<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée AMOISTIR du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/20/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée AMOISTIR du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">verbe</gram>
          <gram type="constr">trans.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">AMOISTIR</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW VI-3 184a :</bibl>
          <mentioned>mucidus</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="MED. DIET.">
          <def>Rendre humide le corps, en parlant de l'air environnant, en tant qu'il fait partie des non-naturels* à prendre en compte pour le maintien de la santé.</def>
          <cit>
            <quote>[…] quant elles sont austrines cotidianes, elles dissolvent les corps, les
            <hi rend='mark'>amoistissent</hi>, font douleur du chief, grevent l'oye, font advertin, engendrent pesanteur en tous les membres, font les ventres moistes.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Amphorismes Ypocras</title>, 1362-1363, p. 68.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <distinct type="var" n="1">AMOITIR</distinct>
          <distinct type="var" n="1">AMOYTIR</distinct>
          <lbl type="syn" n="1">ARROSER</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">HUMECTER</lbl>
          <def>Rendre humide un organe, une partie du corps, une humeur*, un apostume à l'aide d'un traitement médical.</def>
          <cit>
            <quote>Ceste maniere de cautere
            <hi rend='mark'>amoistit</hi>le cerveil igaument; et puis met sus coton moilliet en burre et en graisse de geline.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Albucasis]</author>, 
            <title>Cyrurgie</title>, ca 1250, fol. 5ra.</bibl>
            <quote>et sacés que nule cose ne puet si
            <hi rend='mark'>amoistir</hi>le festre que tante moullie en salive du pacient et arousee de la pourre de realgar qui soit estrains .IX. fois sus une piece de plonc u de coivre.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jehan de Prouville [abbé Poutrel]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1300, fol. 43v.</bibl>
            <quote>Et devons savoir que repleccion est curable, car c’est plus legier de dessechier aucune chose moiste que d’
            <hi rend='mark'>amoistir</hi>aucune chose seche, si comme dit Galien, ou VIIe de Ingenio sanitatis ; […].</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Comment. Aphorismes Ypocras</title>, 1363, p. 195.</bibl>
            <quote>[…] il [le vent d'austre] 
            <hi rend='mark'>amoistist</hi>les humeurs froides et dures dedenz le corps et fait venir la sueur et fait yssir les couleuvres et les vers hors de terre.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jean Corbechon [Barthélemy l’Anglais]</author>, 
            <title>Proprietés de choses</title>, 1372, XI, 3, fol. 159v.</bibl>
            <quote>Se on ne chauffe telz gens et
            <hi rend='mark'>amoitisse</hi>ainsi qu'il appartient, ilz mouront en la fin.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Bernard de Gordon]</author>, 
            <title>Pratique Fleur de lys</title>, ca 1470, II, 14.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="Sciences_Nat. MET.">
          <def>Rendre humide, notamment une exhalaison sèche.</def>
          <cit>
            <quote>Quant la pluie chiet, ele refroide et
            <hi rend='mark'>amoistist</hi>la seiche buee qui est en l’air dont le vent vient, por quoi le vent cesse aprés la pluie.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Mahieu le Vilain [Aristote]</author>, 
            <title>Meteores</title>, ca 1285, II, fol. 24ra.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <usg>Part. prés.</usg>
          <distinct type="var" n="1">AMOYTIR</distinct>
          <def>Qui rend humide (ou moîte*) un organe, une partie du corps, en parlant d'un liquide administré à des fins médicales.</def>
          <cit>
            <quote>[...] puis i boute .i. oncine ou ij., et le trai fuer; et se li bouche de la marris est retrecie por aposteme chaut qui i est venus, si n'i covient mie travillier, ains covient amenistrer choses moistes et grasses; et li amenistre emplaustres, et siece en aigue mollifians et
            <hi rend='mark'>amoistans</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Albucasis]</author>, 
            <title>Cyrurgie</title>, ca 1250, fol. 45ra.</bibl>
            <quote>Aprés vient la gresse qui est comme huille eschauffante et
            <hi rend='mark'>amoytissante</hi>les membres.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Nicolas Panis [Guy de Chauliac]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1450, tr. I, doct. 1, chap. 2.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>