<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée AUGUREMENT du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée AUGUREMENT du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20210923">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Boudet</persName></desc>
      </change>
      <change when="20210618">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>JD</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">masc.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">AUGUREMENT</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW XXV 885a :</bibl>
          <mentioned>augurare</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="DIVI. MAG.">
          <lbl n="1"></lbl>
          <def>Augure, présage tiré du vol et des chants des oiseaux.</def>
          <cit>
            <quote>Augur, auguremens, inauguracion, auspice, auspique sont moz appartenans a divinacions faites en chans ou en mouvemens des oyseaus, des quiex moz usoit moult souvent Titus Livius et je les met tous aplain quant ils viennent. [....]. Sique donques auguremens estoit l’inquisision de la verité de certaine chose future par la significacion des oyseaus, augur estoit celui prestre ou prophecte qui la chose enqueroit, auspice estoit ce que l’en amenoit, chose auspiquee estoit celle qui deuement celebree, regardee et pronostiquoit estoit, et chose inauguree estoit celle ou fust heur ou personne qui aus dieux consacree et dediee tous jours perseveroit.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Pierre Bersuire [TITE-LIVE]</author>, 
            <title>Décades</title>, 1354-1358, ms. Paris, BSG 777, fol. 1ra-1rb.</bibl>
            <quote>De auguremens et auspices ou eurs, ay je monstré autrez fois la cause pour quoy il n’ont nul effeit en personnes qui usent de leur franche liberté ou volenté.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Nicole Oresme</author>, 
            <title>Livre de divinacions</title>, éd. S. Lefèvre, ca 1364, p. 9, éd. Rapisarda, p. 92.</bibl>
            <quote>ils usoient de sors, d'
            <hi rend='mark'>auguremens</hi>, de divinacions par le garroullement et le vol des oisiaulx, par observacion de eurs, de foudres, par les menbres de bestes mortes, par observacions de monstres, de songes, par les responses de leurs dieux et par telles chosez par quoy ilz cognoissoient les fortunez avenir.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Nicole Oresme</author>, 
            <title>Livre de divinacions</title>, ca 1364, p. 18.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>