<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée ARSURE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée ARSURE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20211110">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>zgeylikman</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">fém.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">ARSURE</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW XXV 146a :</bibl>
          <mentioned>ardere</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="MED. MED.">
          <def>Action du feu qui brûle (ou art*) le corps et provoque ainsi des modifications de celui-ci.</def>
          <cit>
            <quote>Li soudemens que vient as dois ensamble vient par naissance, ou par soudement de plaie, ou par
            <hi rend='mark'>arsure</hi>de feu, ou par semblans choses.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Albucasis]</author>, 
            <title>Cyrurgie</title>, ca 1250, fol. 55ra.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <lbl type="syn" n="1">ARSON</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">ÉCHAUDURE</lbl>
          <def>État du cuir*, de la chair ou d'un membre* qui a été brûlé (ou ars*), brûlure.</def>
          <cit>
            <quote>De l’
            <hi rend='mark'>arsure</hi>des levres. A l’
            <hi rend='mark'>arsure</hi>des levres pren amidon et suere zucarin, si le destrempes de sirop violat, si en oing les levres, c’est une chose qui molt est assoagent.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Roger de Salerne]</author>, 
            <title>Chirurgie 1</title>, Sloane 1977, XIIIe s., fol. 21rb.</bibl>
            <quote>Item prenés la raine vert d'iaue courant et ardés en .i. pot de terre et faites poudre, ce estance sanc de plaie et de vaine et garist
            <hi rend='mark'>arsure</hi>quant elle est confite avec le moieul de l'uef cru.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jean Pitard</author>, 
            <title>Réceptaire</title>, ca 1300, fol. 13rb.</bibl>
            <quote>[…] et se ustions vient de çou [traitement contre le lupus], assouage le o oignement de jus d’aloisne ou de porel et de la rasure de lart li quels vaut mult contre
            <hi rend='mark'>arsure</hi>de fu ou d’eve et contre l’
            <hi rend='mark'>arsure</hi>des cuiçons fai cautere a oster l’
            <hi rend='mark'>arsure</hi>et le fu u quant li malans sera levés, met desus pourre de pierre lazule ou de pierre armoniac.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jehan de Prouville [abbé Poutrel]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1300, fol. 38v.</bibl>
            <quote>Il woelt dire que li fus, qui fait aucune fois aucunes adustions ou quelconques autre chaleur, [...] les regarist ausi aprés aucune foys, par ce qu’il ratrait le humidité qui s’estoit retraite et eslongie pour la violence de la chaleur, et le refait venir au membre petit a petit, et ainsy se garist le
            <hi rend='mark'>arsure</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Evrart de Conty [Aristote]</author>, 
            <title>Problemes</title>, ca 1380, I, 55, fol. 52v.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <gloss n="1">A aussi pour synonyme 
          <hi rend='italic'>douleur mordicative</hi>et 
          <hi rend='italic'>douleur pongitive</hi>d'où le renvoi à la fiche 
          <hi rend='italic'>douleur</hi>. [I. Vedrenne-Fajolles]</gloss>
          <lbl type="syn" n="1">MORDICATION</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">POINTURE</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">PONCTION</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">DOULEUR</lbl>
          <def>Sensation analogue à celle produite par une brûlure, douleur ardente.</def>
          <cit>
            <quote>Vers jus c’on fait de roisins qui ne sont mie meur, et de forcetes et de civaus, et d’autres coses aigres, si a cele meisme nature, si com de refroidier le caut, et d’amortir l’
            <hi rend='mark'>arsure</hi>de l’estomac ki vient de cole, et d’estanchier la soif qui par grant caleur vient, et de sierer le ventrail, et d’amortir et de restraindre le vomir.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Aldebrandin de Sienne</author>, 
            <title>Régime du corps</title>, 1256, p. 119.</bibl>
            <quote>Nous dirons de leu qui est apielés en latin herpes estiomenus pour ce qu’il runge lui meisme et est fais a la fie de erisipile qui fu ançois en liu a la fie cause dedens si com d’umeur corrumpue envoiie a aucun membre et ele runge le membre et elle se diverse en crance, car le leu runge plus en parfunt et .11. tans plus grant puour est au commencement et punction et
            <hi rend='mark'>arsure</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jehan de Prouville [abbé Poutrel]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1300, fol. 37v.</bibl>
            <quote>Les signes que le pacient soit blecié, si sont assés manifestes, se il n'est demi mort, insensible, yvre ou endormi, car tantost il sent ou lieu (de) la lesion dolour mordicative ou poingitive, et a la fie
            <hi rend='mark'>arsure</hi>et enfle.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, chap. 1708, p. 100.</bibl>
            <quote>[…] quant ceste passion est de cause chaulde, il y a
            <hi rend='mark'>arsure</hi>pongitive, chaleur, soif, mordicacion.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Bernard de Gordon]</author>, 
            <title>Pratique Fleur de lys</title>, ca 1470, VI, 14.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>