<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée APPLIQUER du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée APPLIQUER du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20210719">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>fleur.vigneron@univ-grenoble-alpes.fr</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">verbe</gram>
          <gram type="constr">trans.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">APPLIQUER</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW XXV 39b :</bibl>
          <mentioned>applicare</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="Sciences_Nat. PHYS.">
          <def>Poser sur un corps naturel pour le soumettre à une action*.</def>
          <cit>
            <quote>Et pour ce que les rays et les influences de telz corps du ciel sont appliquiéz et esdreciés sus les cops de cibas par le mouvement du ciel et par ce les eschaufent.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Nicole Oresme [Aristote]</author>, 
            <title>Livre du ciel et du monde</title>, 1377, p. 444.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="ASTR. ASTR.">
          <lbl n="1">APLIQUER</lbl>
          <lbl n="1">APLICQUER</lbl>
          <def>Approcher de la conjonction avec une planète ou un point significatif du zodiaque.</def>
          <cit>
            <quote>Le planete legier est cil qui
            <hi rend='mark'>aplique</hi>et donne force, et le pesant est cil qui reçoit la force et la aplicacion sera quant il aura entre eus meins de la moitié de leur cors, et le legier ira au pesant.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Hali Abenrubian]</author>, 
            <title>Glose du Quadripartitum de Ptolémée</title>, ms. BnF fr. 1349, début XIVe s., fol. 58va.</bibl>
            <quote>L'aplication des planetes e[s]t quant aucune planete s'aproche ou
            <hi rend='mark'>aplicque</hi>a l'autre selon aucun des regars dessusdicts ou par maniere de conjonction.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jean de Beauvau [Louis de Langle]</author>, 
            <title>Livre de la figure et de l’ymaige du monde</title>, 1479, fol. 143.</bibl>
            <quote>[...] sur une conjunction [...] en l'uitiesme degré de l'Escorpion, qui fut des grandes, c'est assavoir de Saturne et Jupiter en mutacion de triplicité de l'air en aquatique, ou Mars le pernicieux
            <hi rend='mark'>apliquoit</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Simon de Phares</author>, 
            <title>Recueil des plus célèbres astrologues</title>, 1494-1498, X, 33.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <def>Soigner en plaçant un remède sur un organe*, sur une plaie, sur une partie du corps malade, notamment un onguent ou un emplâtre.</def>
          <cit>
            <quote>Le .3. est environ la maniere d'eslire medecine convenable aus plaies, et comment el leur doit estre
            <hi rend='mark'>apliquie</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, chap. 590, p. 149.</bibl>
            <quote>La maniere de curer ces choses desus dites o medecine qui est desus mise, est que emplastre de mauves soufist tant seulement a iceles, environ le quel .2. choses sont a entendre : la .1. de la maniere de confire ; la .2. de la maniere d'
            <hi rend='mark'>apliquier</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, chap. 820, p. 200.</bibl>
            <quote>Aprez, elles [medecines aromatiques] pevent estre administrees ou
            <hi rend='mark'>apliquees</hi>, quant a la vertu et aucune partie de leur substance ; et ce peut estre fait, ou en decoccion, […]</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Comment. Aphorismes Ypocras</title>, 1363, p. 108.</bibl>
            <quote>Car, selon ce qu’il dit, s’ilz estoient par dehors ou les medecines et remedes pevent bien estre administrees et
            <hi rend='mark'>appliqués</hi>, puis qu’ilz [les chancres] sont confermez, si sont ilz incurables ; donques le sont ilz quant ilz sont dedens par plus forte raison […]</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Comment. Aphorismes Ypocras</title>, 1363, p. 193.</bibl>
            <quote>Il samble dont que Aristotes woeille demander pour quoy c'est que on
            <hi rend='mark'>applique</hi>cathaplasmes et tels choses par dehors au cors humain, quele est lors vertus et de quoy servent elles.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Evrart de Conty [Aristote]</author>, 
            <title>Problemes</title>, ca 1380, I, 30, fol. 33r.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>