<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée ABLUTION du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>jducos</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée ABLUTION du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20211214">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>zgeylikman</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">fém.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">ABLUTION</orth>
          <distinct type="var">ABLUCION</distinct>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW XXIV 35a :</bibl>
          <mentioned>ablutio</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="MED. MED.">
          <def>Action de laver un membre* ou une plaie, à l'aide d'une préparation médicale, rincer.</def>
          <cit>
            <quote>La maniere de cure(r) apostume ovec plaie, puis que il est porri, doit estre tele que la porreture soit mondefiee o estraintures et o lieure artificial, et par
            <hi rend='mark'>ablution</hi>o vin chaut, et en mondefiant o estoupes et o charpiee ou o autres mondificatis de medecine et par plus fortes manieres de mondefier, se l'en voit qu il le conviegne faire.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, chap. 823, p. 201.</bibl>
            <quote>[…] mais quant le soif est vehemente et clameuse, laquelle ne peult estre appaisié par aspiration de l'air froit ne par
            <hi rend='mark'>ablution</hi>de la bouce faicte d'eaue froide, adoncques convient boire eaue froide d'un vaisiau ayant l'orifice estroicte affin que l'eaue par longue espasse de temps chaie sur l'orifice de l'estomac.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Arnaud de Villeneuve]</author>, 
            <title>Regime santé du corps</title>, 1480, 67.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <def>Préparation médicale qui sert à laver, à rincer un membre* ou une plaie.</def>
          <cit>
            <quote>Se les vessies sunt faites dedens, tu dois considerer la matere, se ele est colerique et caude, tu dois refroidier et purgier la cole et laver de froides
            <hi rend='mark'>ablucions</hi>, si com de jus de morele, de vin aigre, d’aubun d’uef</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jehan de Prouville [abbé Poutrel]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1300, fol. 56v.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="ALCHIM. CHIM.">
          <lbl type="syn" n="1">LAVATION</lbl>
          <gloss n="2">L'ablution est une des opérations principales du processus de transformation alchimique. Ainsi, dans le texte cité, il signifie le nettoyage du produit obtenu après dissolution du matériau initial (or ou argent), nettoyage effectué après avoir séparé les quatre éléments de ce matériau par la distillation et la calcination. (ACalvet)</gloss>
          <def>Action de laver un produit obtenu après dissolution de la substance initiale.</def>
          <cit>
            <quote>Il vous faut doncques exerciter, user et entendre a la separation des elemens et à la
            <hi rend='mark'>ablucion</hi>ou lavacion.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Pseudo-Arnaud de Villeneuve]</author>, 
            <title>Le Rosaire des philosophes</title>, XIVe s., 13, p. 95.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>