Le substantif abricot n'est attesté qu'en 1545 dans cette forme précise d'après le TLF. Au Moyen Âge, l'abricotier est cultivé en Italie. Des citations de avant pesche avec cette acception sont données dans le GFDC, s. v. Avant pesche, même si ce dictionnaire fait comme s'il s'agissait d'une variété de pêche, l'erreur provenant sans doute des ouvrages du XVIe siècle qui ne comprenaient déjà plus les termes avant pesche e tavant peschier (à ce sujet, voir: H. Naïs, « Vocabulaire technique et traduction : le cas particulier de l’agriculture », dans Le Moyen Français. Philologie et linguistique. Approches du texte et du discours. Actes du VIIIe colloque international sur le moyen français, Nancy, 5-6-7 septembre 1994, publiés par B. Combettes et S. Monsonégo, Paris, Didier Érudition, 1997, p. 312). [F. Vigneron]
On le puet enter [le prunier] en soy et en peschier et en amendier, mais il en abatardist et devient petit. Et il rechoit en soy almende et pomme, selon aucuns, et tresbien pesche etavant pesche.