<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée AMMONIAC-1 du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée AMMONIAC-1 du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">masc.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">AMMONIAC-1</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW XXIV 459a:</bibl>
          <mentioned>ammoniakos</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="Sciences_Nat. BOT.">
          <distinct type="var" n="1">AMONIAC</distinct>
          <distinct type="var" n="1">ARMONIAC</distinct>
          <distinct type="var" n="1">ALMONIAC</distinct>
          <lbl type="nomen" n="1">AMMONIACUM</lbl>
          <gloss n="2">Taxinomie moderne:
          <hi rend='italic'>Dorema ammoniacum</hi>, Ombellifères de Perse et d'Asie Centrale ; ou bien
          <hi rend='italic'>Ferula tingitana</hi>, Ombellifères de Syrie et d'Afrique du Nord.</gloss>
          <def>Gomme d'un arbre* aux fleurs jaunes groupées en couronnettes*.</def>
          <cit>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Armoniac</hi>est la gome d'un arbre que l'en claime par cest non meismes.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Matthaeus Platearius]</author>, 
            <title>Livre des simples medecines</title>, 2nde moitié du XIIIe s., p. 9.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. PHARM.">
          <distinct type="var" n="1">AMONIAC</distinct>
          <distinct type="var" n="1">ARMONIAC</distinct>
          <distinct type="var" n="1">ALMONIAC</distinct>
          <lbl type="nomen" n="1">AMMONIACUM</lbl>
          <gloss n="2">L'attestation tirée du texte de Jofroy concerne la gomme-résine tirée de la
          <hi rend='italic'>Dorema ammoniacum</hi>, Apiaceae, cf. l'analyse lexicale dans éd. Y. Schauwecker, p. 149-150.</gloss>
          <def>Cette gomme, à la forte odeur, en tant qu'elle est utilisée dans des préparations médicinales, notamment contre les passions* flegmatiques.</def>
          <cit>
            <quote>Enplastre Apostolicum vaut à sustilier sorseigneures [...] et à dolor de reins [...]. Il est confeit isi : o galbanum,
            <hi rend='mark'>amoniac</hi>, opopanac soient batu et mis en vin une nuit ; [...].</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Nicolas de Salerne]</author>, 
            <title>Antidotaire Nicholas 1</title>, ca 1290, p. 17.</bibl>
            <quote>Contra les escroeles. Prenez au comencement de la maladie
            <hi rend='mark'>armoniac</hi>et sau geme et nitre et jus de marroge et cire vierge, et feites oigniment et oigniez.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Matthaeus Platearius]</author>, 
            <title>Livre des simples medecines</title>, 2nde moitié du XIIIe s., p. 10.</bibl>
            <quote>[…] poudre de asa,
            <hi rend='mark'>amoniac</hi>, castoreum […].</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Roger de Salerne]</author>, 
            <title>Chirurgie 2</title>, XIIIe s., II, p. 50.</bibl>
            <quote>L'esplen confortent [...] caca ferri, la perre lazuli, la perre armenike, agarike, vin aigre, squila, squiliticum et son oximel, siler montan, la piere magnete qui trait le fer,
            <hi rend='mark'>amoniac</hi>, cerf langhe, camedreos […].</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jofroy de Waterford</author>, 
            <title>Secret des Secrets</title>, Diet., ca 1300, l. 727.</bibl>
            <quote>[…] et puis y mettés les gommes, c'est a savoir serapin,
            <hi rend='mark'>armoniac</hi>, opopanac, qui aient esté par .iii. jours temprees en .iii. voirres de bon vin aigre et quant ces gommes seront bien fondues sus le feu, si y mettés toutes les autres choses […].</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jean Pitard</author>, 
            <title>Réceptaire</title>, ca 1300, fol. 3ra.</bibl>
            <quote>Prenés .iv. gommes
            <hi rend='mark'>almoniac</hi>, opopanac, de chascun une livre, galbanum, sarrapine et les faites temprer .ii. jours et .ii. nuis en fort vin aigre et par menues pieces comme dés.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jean Pitard</author>, 
            <title>Réceptaire</title>, ca 1300, fol. 24va.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>