<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée APHORISME du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>05/10/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée APHORISME du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20230321">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Boudet</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">masc.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">APHORISME</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW XXV 6b :</bibl>
          <mentioned>aphorismus</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="MED. MED.">
          <gloss n="1">L’aphorisme, terme emprunté au latin, qui lui l’a emprunté au grec, est utilisé au moyen âge essentiellement pour désigner une proposition relative à la médecine. Plus tard, il s’utilise aussi dans d’autres domaines, comme la jurisprudence ou la politique (FEW XXV, 6b). [M. Goyens]</gloss>
          <distinct type="var" n="1">AUFORIME</distinct>
          <distinct type="var" n="1">AUFFORIME</distinct>
          <distinct type="var" n="1">AUFORISME</distinct>
          <distinct type="var" n="1">AMPHORISME</distinct>
          <def>Formule ou prescription résumant un point de science, en particulier en médecine.</def>
          <cit>
            <quote>[…] et gardés que convoitise de gaaing ne vous maint a ce, mes creés Galien sus l'
            <hi rend='mark'>auforime</hi>de la premiere partie […].</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, 22 etc.</bibl>
            <quote>Et ou .2.
            <hi rend='mark'>aufforime</hi>de cele partie : L'angin naturel aide a l'art et a nature gouvernant. (les contraires font le</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, chap. 546, p. 138.</bibl>
            <quote>[…] maiz s’en celle durté [de la rate] il vient dissintere, et ne soit pas tost failli, maiz soit adcreu de jour en jour, adont l’
            <hi rend='mark'>amphorisme</hi>present est vrai [à savoir issue mortelle]</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Comment. Aphorismes Ypocras</title>, 1363, p. 199.</bibl>
            <quote>Nous devons ausy savoir que Ypocras fait un
            <hi rend='mark'>amphorisme</hi>proprement tel que cils problemes est [...].</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Evrart de Conty [Aristote]</author>, 
            <title>Problemes</title>, ca 1380, I, 8, fol. 16v.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <usg>Titre d'œuvre</usg>
          <distinct type="var" n="1">AUFORIME</distinct>
          <distinct type="var" n="1">AUFORISME</distinct>
          <distinct type="var" n="1">AMPHORISME</distinct>
          <def>Œuvre d'Hippocrate entièrement constituée de ces formules brèves résumant un point de science.</def>
          <cit>
            <quote>Mais por ce que, si cum dist Ypocras el commencement des
            <hi rend='mark'>auforismes</hi>, la vie de l'home est briés et les arz sunt longues</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon.</author>, 
            <title>Introductoire d’astronomie</title>, ca 1260, II, 2, p. 32.</bibl>
            <quote>Aussi doit on faire a engenrer merde et a mondefiier le liu, car Ypocras le tiesmoigne en
            <hi rend='mark'>auforismes</hi>disant quant vessies vienent u vit et eles commencent a merder, garisons est faite de maintenant.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jehan de Prouville [abbé Poutrel]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1300, fol. 23v.</bibl>
            <quote>Pour ce dont que Aristotes parle en ces premiers problemes de materes medicinauls qui meismes sont touchies es livres notables de medecine, et par especial es
            <hi rend='mark'>Amphorismes</hi>de Ypocras et en son livre De aere et aqua ou il les prist par aventure principalment, [...] pour ce convient il aucunes choses desclairier apartenans a la science de medecine.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Evrart de Conty [Aristote]</author>, 
            <title>Problemes</title>, ca 1380, I, 1, fol. 2r.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>