<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée AN du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/27/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée AN du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20211127">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Boudet</persName></desc>
      </change>
      <change when="20211020">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>JD</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">masc.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">AN</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW XXIV 624a:</bibl>
          <mentioned>annus</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="ASTR. ASTR.">
          <usg>Ans cueilliés, ans conquellits</usg>
          <gloss n="1">Trad. du latin 
          <hi rend='italic'>anni collecti</hi>. Toujours employé au pluriel dans les textes d'astronomie français.</gloss>
          <def>&#160;Dans les tables astronomiques, années remarquables pour lesquelles sont données les valeurs du moyen mouvement et du moyen argument des planètes.</def>
          <cit>
            <quote>Aprés, les ans qui vus falent del Incarnacion se il ne sont parfait, querés en le taule des ans espars et prendeis le nombre des .iiij. espaces, si come devant, encontre l’an qui parfais est et le escrisiés desous l’autre nombre ki premiers est fais des ans conqueillis, genre desous genre, c’est asavoir signes desous signes, degrés desous degrés, menus desous menus, secons desous secons.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon.</author>, 
            <title>Tables astronomiques</title>, ca 1271, canons du ms. Bernkastel-Cues 215, fol. 127vb.</bibl>
            <quote>Qui vuet muer les tables a un autre lieu qu'au moiien dou monde [...] et ce doit iestre es
            <hi rend='mark'>ans</hi>cueilliés en le rachine.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Léopold d’Autriche]</author>, 
            <title>Compilation de le science des estoilles</title>, ca 1300, 85.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="ASTR. ASTR.">
          <usg>An espandu, an espars</usg>
          <gloss n="1">Trad. du latin 
          <hi rend='italic'>anni expansi</hi></gloss>
          <def>&#160;Dans les tables astronomiques, chaque année comprise dans le cycle des 
          <hi rend='italic'>anni collecti</hi>.</def>
          <cit>
            <quote>Aprés, del an ki n’est mie parfais, wardeis quans mois en sont parfait dou commencement de marc et encontre ces mois ki sont parfait en le taule des mois, prendeis çou ke vus trovés en .iij. espaces u en .iiij. et le metés desous les autres nombre ki premiers furent fait des ans conqueillis et des espars, genre desous genre.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon.</author>, 
            <title>Tables astronomiques</title>, ca 1271, canons du ms. Bernkastel-Cues 215, fol. 127vb.</bibl>
            <quote>Tu trouveras le moiien lieu au tamps qui n'est mie es tables, par tel maniere&#160;: preng le rachine as [l. es]ans coilliés, et si pren ce que tu dois requellir es
            <hi rend='mark'>ans</hi>espandus qui sont entre le premier des ans coilliés et l'an de quoy tu veus savoir...</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Léopold d’Autriche]</author>, 
            <title>Compilation de le science des estoilles</title>, ca 1300, 86.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="ASTR. ASTR.">
          <usg>An de la Lune</usg>
          <def>Année lunaire.</def>
          <cit>
            <quote>La Lune met a parfaire son an .ccc. et .liiij. jors quar li anz de la Lune si est de .xij. lunaisons et se chascune lunaisons fust de .xxx. jors, si fust de .ccc. et .lx., mes por ce qu’eles ne sunt que de .xxix. et demi, en oste l’en .vj. jors et remainent .ccc. .liiij.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon.</author>, 
            <title>Introductoire d’astronomie</title>, ca 1260, livre II, ms. fr. 1353, fol. 30ra-30rb.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="ASTR. ASTRL.">
          <usg>An major</usg>
          <def>Année où une planète a une influence élevée.</def>
          <cit>
            <quote>Et li an major des planetes sunt raporté et s’acordent as termes et a lor nombre que li planete ont des signes.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon.</author>, 
            <title>Introductoire d’astronomie</title>, ca 1260, p. 70.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>