<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée AIGU du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>05/16/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée AIGU du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20241128">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Lucie Viénot</persName></desc>
      </change>
      <change when="20211025">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>JD</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">adj.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">AIGU</orth>
          <distinct type="var">AGU</distinct>
          <distinct type="var">ACU</distinct>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW XXIV 128a :</bibl>
          <mentioned>acutus</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="MED. MED.">
          <def>Intense, en parlant d'une douleur physique ou d'une sensation corporelle.</def>
          <cit>
            <quote>Quant la maladie est telle que les labours sont tres
            <hi rend='mark'>agues</hi>, il est neccessité de tenir tres estroite diete.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Amphorismes Ypocras</title>, 1362-1363, p. 54.</bibl>
            <quote>[…] et se on tient longuement la main sur le cuir on sent chaleur
            <hi rend='mark'>agüe</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Bernard de Gordon]</author>, 
            <title>Pratique Fleur de lys</title>, ca 1470, I, 2.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <gloss n="1">Antonyme : 
          <hi rend='italic'>chronique</hi>.</gloss>
          <def>Avec paroxysmes, et d'une durée limitée, en parlant de fièvre ou de maladie.</def>
          <cit>
            <quote>Uncore en fevre
            <hi rend='mark'>aguë</hi>s’il ad une bernete el ventrail e el senestre pié de la plante neient autres mes une e emflé de neir colour e nul talant n’ad de nule rien, el secundime jour morrat.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>[PSEUDO-HIPPOCRATE]</author>, Livre d'Ypocras,
            <hi rend='nonit'>ms. BnF fr. 693, avant 1350, fol.170v.</hi></bibl>
            <quote>Des
            <hi rend='mark'>acues</hi>maladies, generalment les pronosticacions ne sont pas certainement ne de salut ne de mort.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Amphorismes Ypocras</title>, 1362-1363, p. 60.</bibl>
            <quote>En ce comment, Gallien expose ce mot, sine causa magnifesta, sans cause apparent ; c’est a dire que les fames n’ont fievre
            <hi rend='mark'>aguë</hi>, flux de ventre ou diarrie, herisipille, ou autre plaie ou apostume, flux de sang ou vomite, percussion, saillir, morsure, trop grant abstinence, trop froit, exercitement trop grant, ne trop grant paour, trop froit, trop chaut, et les autres semblables, ce sont les causes magnifestes ou apparans dont on peut advorter ; […].</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Comment. Aphorismes Ypocras</title>, 1363, p. 126.</bibl>
            <quote>[…] et par tous les acteurs de medecine, les
            <hi rend='mark'>aguës</hi>maladies sont terminees dedens le XIIIIe jour ou au XIIIIe; et quant elles passent oultre, elles vont jusques au X Le jour, qui est la fin des
            <hi rend='mark'>aguës</hi>, et le commencement des croniques maladies; ou pour ce sont elles appellees converssives, quant elles passent le XIIIIe jour, car elles lessent le terme et la nature des
            <hi rend='mark'>aguës</hi>, et se traient en convertissant aux longues et croniques.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Comment. Aphorismes Ypocras</title>, 1363, p. 207.</bibl>
            <quote>La quartaine communement dure ung an, car ainsi que les maladies
            <hi rend='mark'>agues</hi>ensuivent le mouvement de la lune, ainsi les croniques ensuivent le mouvement du soleil.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Bernard de Gordon]</author>, 
            <title>Pratique Fleur de lys</title>, ca 1470, I, 6.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <def>Qui présente une forme mince, élancée, en parlant d'un apostume.</def>
          <cit>
            <quote>[…] ; aussi aucunefoiz telles pustulles sont de lee figure, aucunefoiz d’
            <hi rend='mark'>agüe</hi>figure, et aucunefoiz ont II figures ou II chiefz, et aucunefoiz que un. Quant elles sont de fourme ou figure
            <hi rend='mark'>aguë</hi>, c’est signe qu’elles sont de chaude matiere, car telle matiere chaude est plus boutee et mise hors que la froide ; […].</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Comment. Aphorismes Ypocras</title>, 1363, p. 160.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <def>Qui caractérise une matière*, une humeur* chaude* et est assez subtil*.</def>
          <cit>
            <quote>[…] et pleuresie est causee en ung panicle ou en membres qui sont fors a penetrer et percier, et pour ce n’y peut passer grosse matiere, se n’est avec la sutille, et pour ce est elle causee de chaude subtile et
            <hi rend='mark'>aguë</hi>matiere colorique le plus souvent.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Comment. Aphorismes Ypocras</title>, 1363, p. 165.</bibl>
            <quote>[…] quartement, car continuelment les humeurs
            <hi rend='mark'>aguës</hi>accourent a lui [la vessie] et fluent, tousjours renouvellant la plaie ; […].</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Comment. Aphorismes Ypocras</title>, 1363, p. 167.</bibl>
            <quote>Le .2. [apostume de melancolie non vraie et aduste, et de subtile matiere] est plus mal, car il est de matiere qui a qualités
            <hi rend='mark'>agües</hi>.</quote>
            <bibl n="1314">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, t.2, chap. 2101, p. 187.</bibl>
            <quote>La cure est rapraindre l'acuité de l'umeur o viandes et o potions enfroidissantes et par la purgation des humeurs 
            <hi rend='mark'>agües</hi>adustes</quote>
            <bibl n="1314">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, t.2, chap. 1569, p. 67.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. DIET.">
          <def>De saveur piquante, en parlant d'un aliment, d'une substance.</def>
          <cit>
            <quote>[…] et si [sanglout] est causé aussi quant on prent chose
            <hi rend='mark'>aguës</hi>, comme poivre, et aprez on boit, si que le vin le fait invisquer en l’estomac et cause tel sanglout ; […].</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Comment. Aphorismes Ypocras</title>, 1363, p. 196.</bibl>
            <quote>Et de ses saveurs les trois sont chault, c'est [assavoir] saveur salsé, saveur amere et saveur
            <hi rend='mark'>ague</hi>. Et selon Avicenne au chapitre allegué de saveur,
            <hi rend='mark'>ague</hi>est le plus chault, en aprés saveur amere, et puis la salsé, car les choses
            <hi rend='mark'>agues</hi>sont les plus fortes a resolver, inciser et abstergier que les choses ameres, en aprés les choses salees sont comme les choses ameres refrenees avec humidité froide.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>ANON. [Arnaud de Villeneuve]</author>, 
            <title>Regime santé du corps</title>, 1480, 101.</bibl>
            <quote>Il doit eschiver char de chievre, de bouc, de chie[r]f, de lievre, de buef et de oiseaus aquatiques et tous aigruns et tous leuns, fors 
            <hi rend='italic'>circiculas</hi>, toute[s] choses salees, 
            <hi rend='mark'>agües</hi>, rosties, frites, [fourmage] et chous.</quote>
            <bibl n="1314">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, t.2, chap. 2050, p. 176.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MUS. MUS.">
          <def>Qui provient d'un mouvement rapide et répété, en parlant d'un son.</def>
          <cit>
            <quote>Et de ce dit Boeces et tous les philosohes que d'air ainsy meu tardivement et pesaument est engendrés son grave et d'air meu isnelement et radement, son 
            <hi rend='mark'>agu</hi>au contraire. Et de ce s'enssuit il evidaument que ls son 
            <hi rend='mark'>agu</hi>est et se despend de plus drus mouvemens et plus repetiés et plus isnelment que le grave ne fait.</quote>
            <bibl n="1400">
            <author>Evrart de Conty</author>, 
            <title>Eschez moralisés</title>, ca 1400, p. 135.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>