<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée ACCROITRE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée ACCROITRE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20211216">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>zgeylikman</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">verbe</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">ACCROÎTRE</orth>
          <distinct type="var">ACROISTRE</distinct>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW II 2 1329b :</bibl>
          <mentioned>crescere</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="MED. MED.">
          <usg>verbe neutre</usg>
          <def>Augmenter en taille, croître, en parlant d'un apostème*.</def>
          <cit>
            <quote>[…] car il senefie que les ulceres des bouiaux sont sanieuzes et
            <hi rend='mark'>acreues</hi>, et pour ce que l'estomac a compassion avec eulx.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Comment. Aphorismes Ypocras</title>, 1363, p. 155.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <usg>verbe neutre</usg>
          <def>Augmenter en quantité, en parlant d'humeurs* altérées.</def>
          <cit>
            <quote>Sachiés donc que au commencement d’apostumes u de collections nous devons rebouter la matere, s’ele n’est envenimee. S’ele ne puet estre reboutee, ançois
            <hi rend='mark'>acroist</hi>, nous devons user de dissolutis ; se on ne puet, on doit user de maturatis, aprés de mondificatis en la fin.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jehan de Prouville [abbé Poutrel]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1300, fol. 18r.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <usg>v.trans.</usg>
          <def>Augmenter en taille, agrandir, en parlant d'une incision ou d'une plaie.</def>
          <cit>
            <quote>Il ne convenist pas que l'os fust osté ne que la plaie du cran fust
            <hi rend='mark'>acreue</hi>, nient plus qu'i(l) couvient (a) la plaie de l'os de la cuisse, autressi se la moiele du cran ne fust plus noble que la moele de l'os de la cuisse.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, chap. 984, p. 234.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <usg>v.trans.</usg>
          <def>Augmenter en intensité, en parlant d'une manifestation d'une maladie spécifique ou d'une douleur.</def>
          <cit>
            <quote>Es constitucions cotidianes borrealles, les corps sont plus fors, bien mouvables, bien coullourez, et les font mieulx oir ; font les ventres secs, mordent les yeux, font douleur en la poitrine, et s'il y avoit avant douleur, tout est
            <hi rend='mark'>acreu</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Amphorismes Ypocras</title>, 1362-1363, p. 68.</bibl>
            <quote>Aprez il est assavoir que spasme de repleccion est gari par survenue de fievre, gardees .iii. condicions ; premierement, qu’il soit causé de matiere et que elle soit froide, car se la matiere estoit chaude ou le corps inanit, il
            <hi rend='mark'>acroistroit</hi>le spasme ; aprez, que le corps soit mondefié, car autrement il seroit peril d’apostume ou que la matiere ne courust aux membres principaux, et
            <hi rend='mark'>acreust</hi>la fievre et fust cause de mort ; et la tierce condition […].</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Comment. Aphorismes Ypocras</title>, 1363, p. 195.</bibl>
            <quote>Il ne convient pas, dit il, en ciauls qui ont fievres quartaines, restraindre ne asoubtillier la diete, ains convient ançois
            <hi rend='mark'>acroistre</hi>et conserver le fu, c’est a dire la chaleur naturele et les esperis du pacient.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Evrart de Conty [Aristote]</author>, 
            <title>Problemes</title>, ca 1380, I, 57, fol. 55r.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>