<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée ANETH du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>fleur</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/21/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée ANETH du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20230609">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>fleur.vigneron@univ-grenoble-alpes.fr</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">masc.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">ANETH</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW XXIV 559a:</bibl>
          <mentioned>anetum</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="Sciences_Nat. BOT.">
          <distinct type="var" n="1">ANETE-2</distinct>
          <lbl type="nomen" n="1">ANETUM</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">ANNOIL</lbl>
          <gloss n="2">Aneth, Anethum graveolens L., Apiacées (Ombellifères). En ce qui concerne la forme qui se termine en -e, il s'agit, selon toute vraisemblance, d'une graphie anglo-normande plutôt que d'une variante féminine. [Y. Schauwecker]</gloss>
          <def>Herbe* aromatique à fleurs jaunes verdâtres disposées en couronnettes* terminales, aneth.</def>
          <cit>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Anet</hi>est une herbe dont la semence est aussi appellee
            <hi rend='mark'>anet</hi>. La semence de ceste herbe est bonne en medicine et puis la racine et au derrenier l’erbe.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jean Corbechon [Barthélemy l’Anglais]</author>, 
            <title>Proprietés de choses</title>, 1372, XVII.9.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="AGR. AGR.">
          <distinct type="var" n="1">ANET</distinct>
          <def>Herbe* cultivée.</def>
          <cit>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Anet</hi>desire commune terre de jardins. Et le seme l’en en fevrier et en mars, en septembre et en octobre [...].</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Pietro de' Crescenzi]</author>, 
            <title>Livre des prouffitz champestres et ruraulx</title>, 10227, 1373, VI, chap. 6, fol. 154v.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. PHARM.">
          <distinct type="var" n="1">AGNETE</distinct>
          <distinct type="var" n="1">ANETE-2</distinct>
          <lbl type="nomen" n="1">ANETUM</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">ANNOIL</lbl>
          <gloss n="2">Aneth, Anethum graveolens L., Apiacées (Ombellifères).</gloss>
          <def>Cette herbe*, ayant des vertus médicales, notamment pour alléger le cerveau, guérir un apostume, ramollir les selles.</def>
          <cit>
            <quote>Et cil qui ont grosses superfluitez se levent de vin viel, ou d'aigue de seuc, ou</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Albucasis]</author>, 
            <title>Cyrurgie</title>, ca 1250, fol. 63va.</bibl>
            <quote>A la cervelle fait bien : boen air et cler sens vent, sens fumee, sens nuee, aloé, time, aloigne, agarike coloquintida, sené, touz les mirabolans, [...] aueroigne, squinantum, amomum, melilotum,
            <hi rend='mark'>anete</hi>...</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jofroy de Waterford</author>, 
            <title>Secret des Secrets</title>, Diet., ca 1300, l. 523., &gt;.</bibl>
            <quote>Les poisons qui sunt quit en eiwe avoiques porions et avoiques
            <hi rend='mark'>agnete</hi>et autretez erbes sunt plus defiables et le ventre lascent.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jofroy de Waterford</author>, 
            <title>Secret des Secrets</title>, Diet., ca 1300, l. 1498.</bibl>
            <quote>Les choses qui sont appliquies et mises sus, qui le curent sont : poudre de herbe Robert, poudre de fuilles de mirtilles, consoulde meneur toute seule broiee ou meslee o suif de chastris, et scabieuse ; en tel maniere cendre d'
            <hi rend='mark'>anet</hi>, et tresfle broié o miel, jus de chievrefuil, fuille(s) de tapsi barbati, fuille(s) de quintefuil la menour, qui semble estre tormentille, fors qu'ele n'a pas teil racine</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, chap. 2068, p. 179.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>