<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée CUCUBUT du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée CUCUBUT du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20251210">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>fleur.vigneron@univ-grenoble-alpes.fr</persName></desc>
      </change>
      <change when="20251207">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>JD</persName></desc>
      </change>
      <change when="20250708">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Michèle Goyens</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nomen</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">CUCUBUT</orth>
          <distinct type="var">CUTUBUT</distinct>
          <distinct type="var">CUCUBUCH</distinct>
          <distinct type="var">CUCUBUTH</distinct>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW : ∅</bibl>
          <mentioned>Origine arabe: al-qutrub</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="Sciences_Nat. ZOOL.">
          <lbl type="syn" n="1">ARAIGNÉE</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">CAPRAIGUE</lbl>
          <gloss n="2">Le DMF identifie la capraigue au notonecte, dite aussi abeille d'eau. Taxinomie moderne : Notonecta glauca (famille : Notonectidae).</gloss>
          <gloss n="2">"[De l’arabe] al-qutrub, sorte d’araignée d’eau toujours en mouvement ; la maladie dite cutubut est une sorte de lycanthropie ; communication D. Jacquart" : D'après l'article de Hiltrud Gerner et Robert Martin, « Le lexique de la langue scientifique à l’aune du FEW », dans Par les mots et les textes, Mélanges de langues, de littérature et d’histoire des sciences médiévales offerts à Claude Thomasset, sous la direction de Danièle James-Raoul et Olivier Soutet, PUPS, 2005, pp.357-370. (ASanchez)</gloss>
          <def>Animal aux longues jambes, qui est une manière* d'araignée* et glisse avec un mouvement caractéristique sur les eaux stagnantes.</def>
          <cit>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Cutubut</hi>, c'est une maniere de artaigne qui va sur les eaues de fontaines et a longues jambes et, quant il commence aler vers une partie, avant que le mouvement soit parfait, il commence ung aultre et ainsi du second, et ainsi des aultres. Celle beste on l'appelle capraigue.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Bernard de Gordon]</author>, 
            <title>Pratique Fleur de lys</title>, ca 1470, II, 18.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <lbl type="syn" n="1">CHEF D'EAU</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">MÉLANCOLIE</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">LYCANTHROPIE</lbl>
          <gloss n="2">Pour l'étymologie voir D. Jacquart, 
          <hi rend='italic'>Par les mots et les textes</hi>, p. 369. La définition est de Yela Schauwecker. [Y. Schauwecker]</gloss>
          <def>Type de maladie causée par la mélancolie*, qui fait marcher l'homme de travers à la manière du cucubut*, sans savoir où il se rend, fuyant souvent la compagnie des hommes.</def>
          <cit>
            <quote>Aulcune fois la memoire est blecee ou non, aulcune fois non si come dist est ou chapitre de memoire et selon la diversité des quantités du siege, selon ses diverses infections et corrupcions de courage sont engendrés et selon ce elles ont divers nons, si comme alienacion de pensee, corrupcion de sapience, stolidité,
            <hi rend='mark'>cucubut</hi>ou chief d'eaue, yponcondria ou mirachia.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Bernard de Gordon]</author>, 
            <title>Pratique Fleur de lys</title>, ca 1470, II, 18.</bibl>
            <quote>Et par especial il y en a une [maladie] que Avicenes appelle 
            <hi rend='mark'>cucubuch</hi>, qui est une maniere de melencolie et de alienacion telle que le malade veritablement cuide estre fait beste mue et ainsy il se met a quatre piez et fuit la gent et s'en va toute nuit puis d'une part, puis d'autre, sans tenir ordre aucune par cymetieres et par lieux solitaires et du tout se maintient a maniere de beste. (...) Et par aventure est ce aussy ce que le peuple communement appelle leu garou en françois</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Evrart de Conty</author>, 
            <title>Eschez moralisés</title>, ca 1400, p. 200.</bibl>
            <quote>Et, sans doubte, c’est une droite maladie naturele, combien que Homers deist que li dieu li avoient envoié ceste maladie pource qu’il ne lor voloit faire nulle reverence, et c’est une espece de melancolie que Avicennes appele 
            <hi rend='mark'>cucubuth</hi>. Et par aventure de ceste maniere de melancolie vient ce que la simple gent appele leu garous, Et c’est, ce samble, ausi comme samblable a ce que l’escripture dit du roy Nabuchodonosor.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Evrart de Conty [Aristote]</author>, 
            <title>Problemes</title>, ca 1380, XXX, 1, fol. 180r.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>