<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée CETERAC du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>03/08/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée CETERAC du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">masc.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">CETERAC</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">ar. :</bibl>
          <mentioned>satrak</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="Sciences_Nat. BOT.">
          <gloss n="1">L'étymologie du FEW XIX 173a : sitarag (ar.) est à corriger, voir M. Kiwitt,
          <hi rend='italic'>Der altfranzösische Fiebertraktat Fevres. [...]</hi>, Würzburg 2001 (Würzburger medizinhistorische Forschungen 75), p.100.</gloss>
          <gloss n="1">Phyllitis scolopendrium, L. (famille : Aspleniaceae, Polypodiaceae), ancien nom : Asplenium scolopendrium, scolopendre, langue-de-cerf. cf. Jofroy de Waterford,
          <hi rend='italic'>Secret des Secrets, Diét.</hi>, éd. Y. Schauwecker, p.180.</gloss>
          <lbl n="1">CERFLANGUE</lbl>
          <lbl n="1">SCOLOPENDRE</lbl>
          <lbl n="1">SCOLOPENDRIE</lbl>
          <def>Herbe* qui croît en touffes sur les rochers, les vieux murs, dont les feuilles ressemblent la langue d'un cerf.</def>
          <cit>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Ceterac</hi>c'est une herbe qui est ainsi appellee. Elle croist contre murs vieux et sur pierres et anciens edifices de pierre.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon.</author>, 
            <title>Grant herbier (Secrets de Salerne)</title>, XVe s., p. 97.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. PHARM.">
          <gloss n="1">Phyllitis scolopendrium, L. (famille : Aspleniaceae, Polypodiaceae), ancien nom: Asplenium scolopendrium, scolopendre, langue-de-cerf. cf. Jofroy de Waterford,
          <hi rend='italic'>Secret des Secrets, Diét.</hi>, éd. Y. Schauwecker, p.180.</gloss>
          <gloss n="1">L'étymologie du FEW XIX 173a : sitarag (ar.) est à corriger, voir M. Kiwitt,
          <hi rend='italic'>Der altfranzösische Fiebertraktat Fevres</hi>. [...], Würzburg 2001 (Würzburger medizinhistorische Forschungen 75), p.100.</gloss>
          <lbl n="1">LANGUE</lbl>
          <lbl n="1">SCOLOPENDRE</lbl>
          <lbl n="1">SCOLOPENDRIE</lbl>
          <def>Cette herbe* en tant qu'elle possède des vertus médicales.</def>
          <cit>
            <quote>Recipe [endiviae], scariolae, linguae cervinae,
            <hi rend='mark'>ceterac</hi>, [politri]ci, adiantum, capillae veneris, [violaru]m ana une poignee, violis, [boragin]is ana uncias duas, quatre [semen]ces froides ana une once, [prunor]um dis, timi, epitimi ana drachma [una], sennae, coscotae ana drachmas deus, [rubar]bari drachme une, si bolez totes [ces] choses ensenble, for le rebarbe [met]ez aprés que les autres choses [so]nt bolies, si en fetez une decoccion, et li donez a boivre matin et soir une once avec deus tanz de eve teve. Ce donez en esté, təqup̄ā tammuz.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon.</author>, 
            <title>Traité sur les fièvres</title>, ca 1190, fol. 217v.</bibl>
            <quote>Le foie confortent ces choses : [...], la semence de scariole et de letuse et de solatre et de cicoré et de fennoil aachepin, lupini, coctanorum, pirorum, mespilorum et de fresces roses, cuscute, mege de lait de cievre, aristologie longue et la reonde, capilli veneris,
            <hi rend='mark'>ceterac</hi>, pollitricum...</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jofroy de Waterford</author>, 
            <title>Secret des Secrets</title>, Diet., ca 1300, l. 691.</bibl>
            <quote>Recoif/ Aigremoine,/ Fuilles d'olive,, de chascun une poigniee/
            <hi rend='mark'>Ceterac</hi>...</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, chap. 1971, p. 158.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>