<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée CEP du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée CEP du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">masc.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">CEP</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW II 691 b :</bibl>
          <mentioned>cippus</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="AGR. AGR.">
          <distinct type="var" n="1">SEP</distinct>
          <def>Partie de la vigne qu'on voit sortir du sol, pied de vigne.</def>
          <cit>
            <quote>Pour fere vin muscadet, prenez un fil de fer et le boutez en la moelle de la plante du
            <hi rend='mark'>sep</hi>qui soit taillé a .iij. yeux tant que la moelle soit toute hors.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon.</author>, 
            <title>La Maniere de henter soutillement</title>, ca 1450, chap. 8, p. 85.</bibl>
            <quote>et ainsi la grappe sera meure ou temps que le fruit de l’arbre sera meur ; et devez savoir qu’il fault oster du
            <hi rend='mark'>sep</hi>de ce qui sera dedans le trou de l’arbre la premiere escorce qui est seiche, afin qu’elle ne le empesche a soulder.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Pietro de' Crescenzi]</author>, 
            <title>Livre des prouffitz champestres et ruraulx</title>, 10227, 1373, VIII, chap. 6, fol. 199v.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="AGR. AGR.">
          <usg>CEP DE VIGNE</usg>
          <gloss n="1">Le nom
          <hi rend='italic'>cep</hi>en ancien français avait d'autres acceptions en dehors du domaine agricole, ce qui implique qu'au Moyen Âge, la locution cep de vigne n'était pas redondante comme elle l'est en français moderne. Le DMF donne comme premier sens de
          <hi rend='italic'>cep</hi>: 'Pièce de bois percée de trous dans laquelle on passe les jambes d'un prisonnier pour l'entraver ou à laquelle on attache un prisonnier, carcan.'[F. Vigneron]</gloss>
          <lbl n="1">SEP</lbl>
          <def>Partie de la vigne qu'on voit sortir du sol, pied de vigne.</def>
          <cit>
            <quote>[...] planter ung
            <hi rend='mark'>cep de vigne</hi>[...].</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Pietro de' Crescenzi]</author>, 
            <title>Livre des prouffitz champestres et ruraulx</title>, 10227, 1373, VIII, chap. 6, fol. 199v.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>