<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée CONGELATION du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>03/17/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée CONGELATION du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20210806">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Michèle Goyens</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">fém.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">CONGÉLATION</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW II-2 1047b :</bibl>
          <mentioned>congelare</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="MED. MED.">
          <distinct type="var" n="1">CONGELLACION</distinct>
          <distinct type="var" n="1">CONGELACION</distinct>
          <def>Froid* extrême, en parlant de la qualité* d'un traitement.</def>
          <cit>
            <quote>Et especialment Jehan Mesue ou livre des Consolacions de medecine, ou premier chapitre, dit que nous confortons les medecines narcotiques et stupefactives en III manieres ; en abessant et remetant la superflue froideur d’icelles et la
            <hi rend='mark'>congellacion</hi>, et ainsi nous y mettons avec l’oppion ou autre narcotique, castoreum et saffren...</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Comment. Aphorismes Ypocras</title>, 1363, p. 184.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <def>Sensation de froid vif, au niveau des dents malades, au contact avec un aliment froid ou aigre.</def>
          <cit>
            <quote>Et pource dit Haly Abbas que la
            <hi rend='mark'>congelation</hi>des dens se fait quant aucuns masche aucune chose aygre ou sure, ou quant il ha en l’estomac aucune tele humour, et tel chose est par nature froide.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Evrart de Conty [Aristote]</author>, 
            <title>Problemes</title>, ca 1380, I, 37, fol. 38v.</bibl>
            <quote>Les passions des dens sont nombrés (...) V. ou VI. comme douleur, corrosivez,
            <hi rend='mark'>congellacion</hi>, dormitacion, limosité ou fetide, casus seu commotio.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Nicolas Panis [Guy de Chauliac]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1450, tr. VI, doct. 2, chap. 2.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <def>Perte de la sensibilité d'un organe ou d'un membre.</def>
          <cit>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Congellacion</hi>, c'est passion de la partie de darier du cervel par laquelle on pert le sens et le mouvement en tout le corps.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Bernard de Gordon]</author>, 
            <title>Pratique Fleur de lys</title>, ca 1470, II, 14.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="ALCHIM. CHIM.">
          <lbl type="syn" n="1">COAGULATION</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">COAGULEMENT</lbl>
          <def>Transformation d'une substance d'un état liquide à l'état solide.</def>
          <cit>
            <quote>Car la
            <hi rend='mark'>congelacion</hi>est dissolucion du coprs claciné penetraire, si que le coprs est meslé avecques l'esperit.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>ANON. [Arnaud de Villeneuve]</author>, 
            <title>Fleur d’Alkemie</title>, XVe s., p. 82.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>