<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée CHAPON du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée CHAPON du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">masc.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">CHAPON</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW II 267a :</bibl>
          <mentioned>capo</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="Sciences_Nat. ZOOL.">
          <gloss n="1">Suite à la castration, le chapon perd sa crête et change de</gloss>
          <lbl type="syn" n="1">COQ GELINIER</lbl>
          <def>Coq que l'on a castré.</def>
          <cit>
            <quote>[Coc] est l’oisel ou monde solement a cui l’en oste les coillons et en fait l’en
            <hi rend='mark'>chapon</hi>, qui molt son sein et bon en esté ;</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Brunetto Latini</author>, 
            <title>Tresor</title>, 1268, I, 173, 2, p. 286.</bibl>
            <quote>En l’escripture le
            <hi rend='mark'>chapon</hi>est appelle coq gelinier qui pour la perte de ses genitoires est tout mué en sa complexion car quant il est chastré il pert sa creste et sa hardiesce et sa voix et son chant et ne met point de difference entre les heures de la nuit et ne se combat point et couve les poucins aussi comme une geline et jouant l’office de la femelle en nourrissant les poucins d’autruy. Il contrefait la vois de la geline en appellant les poucins et s’acompaingne avec les gelines et mangue leur viande et s’encresse avec elles mais il ne les nourrist pas aussi comme fait le coq.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jean Corbechon [Barthélemy l’Anglais]</author>, 
            <title>Proprietés de choses</title>, 1372, XII, 18, fol. 173vb.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. DIET.">
          <def>Cet oiseau, en tant que la consommation de sa chair, particulièrement facile à digérer et nourrissante, est recommandée.</def>
          <cit>
            <quote>[...] et les oisias chaponez mies vallent que les autres, et les
            <hi rend='mark'>chapons</hi>de geline sunt plus profitables que nul autre por ce qu'il donnent tres bon nourissement et engendrent tres bon sanc. Et lur cervelle et de tous autres oisias, vaut mout plus que des autres bestes, car mains est moiste et mains tenant, por ce que lur complexion est seiche al regart des autres bestes.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jofroy de Waterford</author>, 
            <title>Secret des Secrets</title>, Diet., ca 1300, l. 1720.</bibl>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Chapon</hi>est oyseau tout commun de qui la char est aussi trempee et engendre bon sang et pour tant est utile a user en tout temps se maladie n’empesche.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Olivier de la Haye</author>, 
            <title>Poème sur la grande peste</title>, 1426, p. 186.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>