<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée CAMPHRE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/20/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée CAMPHRE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20260310">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>JD</persName></desc>
      </change>
      <change when="20260218">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Boudet</persName></desc>
      </change>
      <change when="20220328">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>fleur.vigneron@univ-grenoble-alpes.fr</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">masc.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">CAMPHRE</orth>
          <distinct type="var">CANFRE</distinct>
          <distinct type="var">CAFRE</distinct>
          <distinct type="var">CAMFRE</distinct>
          <distinct type="var">CHAMBRE</distinct>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW XIX 77b&#160;:</bibl>
          <mentioned>kāfūr</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="Sciences_Nat. BOT.">
          <gloss n="1">L'arbre qui produit cette gomme est le camphrier, 
          <hi rend='italic'>Cinnamomum camphora</hi>.</gloss>
          <def>Gomme aromatique produite par un arbre*, de couleur blanche, transparente, d'une odeur vive.</def>
          <cit>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Camphre</hi>, camphora en latin, c’est la gomme d’un abre, selon aucuns, et selon les autres, c’est le jus d’une herbe appuré et seché nettement, et est de froide et seche nature.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Olivier de la Haye</author>, 
            <title>Poème sur la grande peste</title>, 1426, p. 189.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. DIET.">
          <lbl type="nomen" n="1">CAMFORA</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">CAMPHORE</lbl>
          <def>Gomme qui possède de nombreuses vertus médicales, notamment la propriété d'apaiser la douleur et de provoquer le sommeil.</def>
          <cit>
            <quote>Et por ce, si avient que li airs est moult caus, et moult sès, et moult halleus, si convient en tel maison demourer ki ait fenestres devers septemtrion, et qu’il ait en le maison cantepleures, et ke li pavemens soit arousés d’ewe froide, de fuelles de saus, de vignes, de roses, de mirte et de vin aigre, et si soit enfumee de
            <hi rend='mark'>canfre</hi>et de sandles, et avironnee de dras de camvene et de lin moulliés en ewe froide.</quote>
            <bibl n="1">
            <author>Aldebrandin de Sienne</author>, 
            <title>Régime du corps</title>, 1256, p. 60.</bibl>
            <quote>Et des manieres de medecine [il s'agit de l'influence de Jupiter], tout celi qui son atrempement est droit,, et il a bone omeur et bone saveur, ausi comme musc et alkafor, c’est cafre, et sucre, et albassebassa, et alennebar, et ce qui le resamble.</quote>
            <bibl n="2">
            <author>Hagin le Juif [Abraham even Azre]</author>, 
            <title>Commencement de sapience</title>, 1273, ms. fr. 24276, fol. 37ra-37rb.</bibl>
            <quote>A celui qui vuelt tenir chastete. Faites li odorer le
            <hi rend='mark'>camphre</hi>.</quote>
            <bibl n="3">
            <author>Anon. [Matthaeus Platearius]</author>, 
            <title>Livre des simples medecines</title>, 2nde moitié du XIIIe s., p. 38.</bibl>
            <quote>Ore vus dirai un unguent que vaut a berbelettes et a lentilles et ad ale : pernez ceruse et destemprez od eve rose, et batez le albun de ofs de geline et le cler medlez od la ceruse, et pernez puis freis seim de por nuvel et fundez en une paele et puldré de os de secche, et medlez durement et il era [sic : sera] blanc cum neif, et metez un poi de
            <hi rend='mark'>camfre</hi>.</quote>
            <bibl n="4">
            <author>Anon.</author>, 
            <title>Ornement des Dames</title>, ca 1285, XIIIe s., p. 59-60.</bibl>
            <quote>A refraindre lecherie : prenez
            <hi rend='mark'>chambre</hi>, si le tenez as narilz car le action del espirit defolt la grant chalour e issi enfreidit le cors. Solunc ceo que dist : camphora per nares castrat odore mares ...</quote>
            <bibl n="5">
            <author>Anon. [Pseudo-Hippocrate]</author>, 
            <title>Le livre Ypocras</title>, 1ère moitié du XIVe s., fol. 180v.</bibl>
            <quote>...ainsi le dit Avicene, ou IIIè du Canon, en la premiere feu, ou chapitre de la cure de soda ou de la douleur de la teste qui vient des odeurs ; car quant elle est causee de chaut, elle doit estre garie par bonnes odeurs froides, si comme sandales,
            <hi rend='mark'>camphre</hi>…</quote>
            <bibl n="6">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Comment. Aphorismes Ypocras</title>, 1363, p. 108.</bibl>
            <quote>A oster la toie des iex feras tu ceste chose: Pren castoire, oliban, sarcocolle de chacune .ii. onces et demie, de
            <hi rend='mark'>camphre</hi>.ii. onces, marguerites nient prenez [&gt; perciez, HEV] une once, de vert de grice le pois d’un denier. Confis le en tel manere […]</quote>
            <bibl n="7">
            <author>Anon. [Roger de Salerne]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1400, § 39.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>