<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée COTE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>03/12/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée COTE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">masc.</gram>
          <gram type="gen">fém.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">CÔTE</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW II-2 1249-1249a :</bibl>
          <mentioned>costa</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="MED. ANAT.">
          <def>Os qui, en association avec d'autres os semblables à l'avant et à l'arrière de cet organe, protège le coeur.</def>
          <cit>
            <quote>Se il avient qu’aucun fers soit remés ou piz, perce l’os du piz o le trepane, puis en trai le fer le plus soef que tu porras. Et se li fers est desouz les
            <hi rend='mark'>costes</hi>, trenche la char entre .ii.
            <hi rend='mark'>costes</hi>, puis i met .i. coing pour le lie[u] elargir.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Roger de Salerne]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1400, § 28.</bibl>
            <quote>Et se li saiette chiet en la coverture dou pis, si est delez les petites
            <hi rend='mark'>costes</hi>; et giete grant alainne et grant dolor et sospire; et li muevent tuit li membre des espaules.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Albucasis]</author>, 
            <title>Cyrurgie</title>, ca 1250, fol. 57ra., 11.</bibl>
            <quote>Car, por lui garder [le cuer], ele fist
            <hi rend='mark'>costes</hi>d’os devant et deriere, si com li pis devant et les rains deriere, et fist .I. autre menbre si com le poumon qui li est couché et li doune l’air, quant mestiers est, pour se caleur atemprer.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Aldebrandin de Sienne</author>, 
            <title>Régime du corps</title>, 1256, p. 106.</bibl>
            <quote>Maistres Rogiers Poutriaus mist contre la briseure de la
            <hi rend='mark'>coste</hi>du vilain fiens de cheval et il apetisa la dolour en tel maniere et fu ensi sanés par le fiens sovent mis.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jehan de Prouville [abbé Poutrel]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1300, fol. 15v.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>