<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée COUDE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée COUDE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20220416">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>zgeylikman</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">masc.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">COUDE</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW II-2 1447a :</bibl>
          <mentioned>cubitus</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="MED. ANAT.">
          <distinct type="var" n="1">COUTE</distinct>
          <distinct type="var" n="1">KEUSTE</distinct>
          <distinct type="var" n="1">COULDE</distinct>
          <distinct type="var" n="1">KEUTE</distinct>
          <def>Articulation située entre le bras* et le petit bras*.</def>
          <cit>
            <quote>grant froidure d'estrimetez, teste et piés et mains et jambes et genols et
            <hi rend='mark'>keutes</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jofroy de Waterford</author>, 
            <title>Secret des Secrets</title>, Diet., ca 1300, l. 680.</bibl>
            <quote>Et se les dolors sunt as mains, si fai poins entor le foscile .ij. lignes; et s'il remaint point de dolor as dois, si fai poins sus chescune jointe et sus lou poil de la main; et se les dolors vienent jusc’as
            <hi rend='mark'>coutes</hi>ou jusc’as espaules, si cauterize chescune partie, et fai boin governement au malaide et penre medicines.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Albucasis]</author>, 
            <title>Cyrurgie</title>, ca 1250, fol. 11v.</bibl>
            <quote>[…] et soit li sainie faite en l'une des .iij. voinnes que sont ou
            <hi rend='mark'>coute</hi>: c'est a savoir, cephalique, faste, et basilique […]</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Albucasis]</author>, 
            <title>Cyrurgie</title>, ca 1250, fol. 60v.</bibl>
            <quote>Les vainnes qui sont ou bras, si com cele du chief k’on trueve à le jointure du
            <hi rend='mark'>keuste</hi>, ki est au desus du brac et vient par deseure l’espaule, wide le sanc des menbres ki sont par deseure le fourciele, et por ces maladies qui à ces menbres avienent les doit on faire sainnier.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Aldebrandin de Sienne</author>, 
            <title>Régime du corps</title>, 1256, p. 37.</bibl>
            <quote>Toutes douleures qui descendent du doz aux
            <hi rend='mark'>coutes</hi>sont garies par saignee.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Amphorismes Ypocras</title>, 1362-1363, p. 92.</bibl>
            <quote>[…] la corde qui ce eslarguist a deux ou troys doys du
            <hi rend='mark'>coulde</hi>et meust le petit bras.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Nicolas Panis [Guy de Chauliac]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1450, tr. I, doct. 2, chap. 4.</bibl>
            <quote>[…] au ploy du
            <hi rend='mark'>coulde</hi>[…]</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Nicolas Panis [Guy de Chauliac]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1450, tr. I, doct. 2, chap. 4.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="GEOM. GEOM.">
          <def>Distance entre le coude et les bouts des doigts utilisée comme unité de mesure, coudée.</def>
          <cit>
            <quote>Canelle, si comme dit la Glose sur le Livre d’Exode, est l’escorce d’un petit arbre qui croist en Inde et en Ethiopie et n’a que deux
            <hi rend='mark'>coutes</hi>de haut.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jean Corbechon [Barthélemy l’Anglais]</author>, 
            <title>Proprietés de choses</title>, 1372, l. XVII, chap. XXVI.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>