<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée COLLECTION du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée COLLECTION du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20211208">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Boudet</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">fém.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">COLLECTION</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW II-2 902b :&#160;</bibl>
          <mentioned>colligere</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="MED. MED.">
          <def>Accumulation de matière ou d'humeurs* dans un membre*.</def>
          <cit>
            <quote>Et sachiés que en cascune
            <hi rend='mark'>collection</hi>on doit ouvrer autrement au commencement, autrement en l’acoisement, autrement en l’estat, autrement en la fin.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jehan de Prouville [abbé Poutrel]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1300, fol. 18r.</bibl>
            <quote>Sachiés donc que au commencement d’apostumes u de
            <hi rend='mark'>collections</hi>nous devons rebouter la matere, s’ele n’est envenimee. S’ele ne puet estre reboutee, ançois acroist, nous devons user de dissolutis ; se on ne puet, on doit user de maturatis, aprés de mondificatis en la fin. En caude matere, si comme de sanc u de cole faisant apostume, repercussis convenans et refroidans sont. C’est a savoir jusqiam, laitues, portulaque, verge pastour, psilli, morele, lentilles. Tain estoupes en iceles de lor jus par li u les melle ensanle et les met sus la
            <hi rend='mark'>collection</hi>u tu les confis aveuc ferine d’orge et met sus.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jehan de Prouville [abbé Poutrel]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1300, fol. 18r.</bibl>
            <quote>...et dit que ou les uns ont douleurs, (et) les autres ont
            <hi rend='mark'>colleccions</hi>, c'est a dire que la matiere concueillie faisant douleur et passant de membre a autre est garie par saignee.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Comment. Aphorismes Ypocras</title>, 1363, p. 172.</bibl>
            <quote>...que empisme a prendre et parler proprement est
            <hi rend='mark'>colleccion</hi>ou assemblement de matiere sanieuze qui est ou millieu de la poitrine, entre le poulmon et la poitrine.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Comment. Aphorismes Ypocras</title>, 1363, p. 176.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="ASTR. ASTR.">
          <usg>Collection de lumière</usg>
          <def>Situation d’une planète qui profite du fait que deux autres planètes qui n’ont aucun aspect entre elles entrent en conjonction ou en un autre aspect avec elle et que celle-ci est en position de dominer du fait de cet aspect.</def>
          <cit>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Collection</hi>de lumiere si est quant li planetes qui est sires del signe ascendent et li sires de la besogne et de la chose que l’en demande, se assemblent de diverse partie a .i. planete plus grief et plus pesant que il ne sunt, quar einsi li grief planetes qui est conjoinz as autres .ij . colt et aune lor rais de lor lumière en soi, et se il est fortunez et il ne regarde aucun mal planete qui li recolpe sa lumiere ou la ravisse, si sera tres granz biens et se cil qui colt la lumiere de l’un et de l’autre est mals planetes, por ce que il la rent de l’un a l’autre, si sera corrumpue la
            <hi rend='mark'>collections</hi></quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon.</author>, 
            <title>Introductoire d’astronomie</title>, ca 1260, livre II, fol. 45-rb-45va.</bibl>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Collection</hi>de lumiere est quant le seigneur de l’ascendent et le duc ou ducteur, c’est a dire le seigneur ou le significateur de la chose demandee ne s’entreregardent pas mais ilz regardent un planete plus pesant que eulx, lequel assemble, joint et adune en soy les vertus et les rays de l’un et de l’autre</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Robert Godefroy [Anon.]</author>, 
            <title>Livre des neuf anciens juges d’astrologie</title>, 1361, fol. 24ra.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>