<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée CERISE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>03/08/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée CERISE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20230619">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>fleur.vigneron@univ-grenoble-alpes.fr</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">fém.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">CERISE</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW II 1 598a :</bibl>
          <mentioned>ceraseum</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="AGR. AGR.">
          <gloss n="1">Parmi les cerises aigres (dites également&#160;
          <hi rend='italic'>acides&#160;</hi>en français moderne), on distingue notamment les griottes et parmi ces dernières, on peut mentionner les marasques. [F. Vigneron]</gloss>
          <lbl type="hyp" n="1">GRIOTTE</lbl>
          <lbl type="hyp" n="1">MARASQUE</lbl>
          <def>Fruit comestible, rouge plus ou moins foncé, à peu près rond, qui peut être aigre ou doux, qui comporte un noyau et qui pousse sur un arbre cultivé.</def>
          <cit>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Cerises</hi>, les unes sont doulces et ceulx ici ont grans arbres et montent hault franchement de leur nature et ceulx ici sont proprement nommees
            <hi rend='mark'>cherises</hi>. Les aultres sont aigres et agües [...], et cestes sont appelees marenes ou marches et en aucuns lieux griannes.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Pietro de' Crescenzi]</author>, 
            <title>Livre des prouffitz champestres et ruraulx</title>, 10227, 1373, V, chap. 6, fol. 108r.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. DIET.">
          <def>Ce fruit en tant qu'il est utilisé dans des boissons.</def>
          <cit>
            <quote>Autres boires fait om de pommes que om apella 'pomade', de poires 'perrei', de
            <hi rend='mark'>cerises</hi>'cerrisei', de prunes 'prunei', de meures 'morei'.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jofroy de Waterford</author>, 
            <title>Secret des Secrets</title>, Diet., ca 1300, l. 1121.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. PHARM.">
          <def>Ce fruit, desséché et reduit en farine, en tant qu'il entre dans une recette contre les lentilles sur la peau.</def>
          <cit>
            <quote>Trotule met mout de choses a aourner la face, mais je entenc seulement oster l’infection [des lentilles]. Pren entale et dentale, bourrache, sarcacolle, marbre blanc, corax blanc, de cascun yvelment, ferine de rouges
            <hi rend='mark'>cerises</hi>, semence de canvre, feves frasees o viel oint, destempre toutes ces coses en eve de limons et de feves et i met eve rose et .1. poi de musc, s’il est riches, secie en ombre et fai ent tronchons qui peuent estre gardé par mult d’ans et quant il sera mestiers, destempre ent .1. en ta paume ou en .1. vaissiel net et oing au soir la face de çou et au matin la leve o couleure de bren ou d’eve u feves aient longuement tempré che taut seur toutes choses lentilles et netie la fache.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jehan de Prouville [abbé Poutrel]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1300, fol. 45v-46r.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>