<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée CORRODER du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>03/08/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée CORRODER du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">verbe</gram>
          <gram type="constr">trans.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">CORRODER</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW II-2 1226b :</bibl>
          <mentioned>corrodere</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="MED. MED.">
          <gloss n="1">On peut mentionner parmi les maladies qui corrodent* de nombreuses maladies de peau, comme le charbon* ou charboncle* ou encore le feu pers*, le noli me tangere*, l’erysipèle*, les ulcères* en général. [I. Vedrenne-Fajolles]</gloss>
          <def>Attaquer un membre* en le détruisant progressivement, en parlant d’une maladie ou de matières nocives (humeurs*, fumées* ou pus).</def>
          <cit>
            <quote>fai ceu .iij. jors ou plus, tant que li oignemens
            <hi rend='mark'>corrode</hi>tout ceu qui est demorez de char</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Albucasis]</author>, 
            <title>Cyrurgie</title>, ca 1250, p. 11.</bibl>
            <quote>La maniere de faire soursaneure es dites plaies par la .4. maniere est que la char qui est croissante par dessus les levres, soit
            <hi rend='mark'>corrodee</hi>, en metant continuelment oignement vert par dessus jusques a tant qu'elle soit degastee, et adonques soit pro[curee] la soursaneure o icelui et o charpie petit et petit, si com il est dit dessus.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, chap. 838, p. 204.</bibl>
            <quote>Environ le .8. principal .2. choses sont a entendre : la premiere environ la maniere de cicatrizier les plaies; la .2. environ la maniere de
            <hi rend='mark'>corroder</hi>la char superflue u movaise, se ele est engendree es plaies.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, chap. 825, p. 202.</bibl>
            <quote>et ainsi pour ce la sanie ou boe est corrosive, elle
            <hi rend='mark'>corrode</hi>et mengne [cor. mengüe] le membre</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Comment. Aphorismes Ypocras</title>, 1363, p. 156.</bibl>
            <quote>Les causes antecedantes [des ulcères] sont la malice des humeurs et trop grant quantité d'elles qui peuent
            <hi rend='mark'>corroyder</hi>et corrompre les particules du corps qui sont engendrés de mal regime et du pechement de tout le corps ou d'aulcune particule, c'est assavoir du foye ou de la ratelle.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Nicolas Panis [Guy de Chauliac]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1450, tr. IV, doct. 1, chap. 1.</bibl>
            <quote>...au commancement que ilz [les ulcères] ne jectent si non virulence, elles sont dictez virulentes mais aprés quant l'acuité et la malice est acrue et que en
            <hi rend='mark'>corrodant</hi>se augmente l'escarre, se appelle corrosive.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Nicolas Panis [Guy de Chauliac]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1450, tr. IV, doct. 1, chap. 2.</bibl>
            <quote>Et tel vin ne se doit pas boire en moust, c'est assavoir quant il est troublé et boullant, et a cause qu'il est mordant par sa lye terrestre. De luy semblablement s'engendrent fumees mordicatives eslevees au cerveau,
            <hi rend='mark'>corrodantes</hi>les yeux.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon.</author>, 
            <title>Grant herbier (Secrets de Salerne)</title>, XVe s., 40.</bibl>
            <quote>Item note selon l'entencion de Avicenne que toute pustule ulcerante et
            <hi rend='mark'>corrodante</hi>et denigrant et cauterizant et qui fait escarre comme cautere peut estre appellé feu pers ou charbon ou charboncle et y peut on comprendre formique et aulcuns aultres come noli me tangere et ulcere corrosif</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Bernard de Gordon]</author>, 
            <title>Pratique Fleur de lys</title>, ca 1470, I, 18.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>