<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée CATARRHE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée CATARRHE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">masc.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">CATARRHE</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW II 1 493a :</bibl>
          <mentioned>catarrhus</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="MED. MED.">
          <distinct type="var" n="1">CATARRE</distinct>
          <distinct type="var" n="1">CATAIRE</distinct>
          <gloss n="2">Terme qui relève de la médicine médiévale. Il semble que le terme se rapporte le plus souvent aux écoulements d'humeur froide et humide.</gloss>
          <def>Ecoulement d'humeurs* d'origine maladive, affectant notamment les poumons.</def>
          <cit>
            <quote>Quant il avient a aucun une maladie qui est apelee "
            <hi rend='mark'>catarre</hi>" as eulz ou au pis, et li maladie est anciainne, et li cure de medicine ne profite mie, adonques li derraine cure si est li cauteres avec ceu c'on li copera les .ij. arteres.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Albucasis]</author>, 
            <title>Cyrurgie</title>, ca 1250, fol. 17ra.</bibl>
            <quote>Choses froides, si comme noif ou cristal, sont anemies et nuisans a la poitrine, car esmeuvent les toux, font decourir le sang, et si font les
            <hi rend='mark'>catarres</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Amphorismes Ypocras</title>, 1362-1363, p. 83.</bibl>
            <quote>De ceste flegme salee dit Constantins que, quant elle descent as yeuls, elle fait obtalmies; quant elle descent as ventres de la cervele, elle fait appoplexie; quant au pis et au poumon,
            <hi rend='mark'>Catarres</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Evrart de Conty [Aristote]</author>, 
            <title>Problemes</title>, ca 1380, I, 9, fol. 17v.</bibl>
            <quote>Es flegmatiques ausi, dist Aristotes, sourviennent
            <hi rend='mark'>Catarres</hi>et diverses maladies reumatiques, Et c'est pource que cil flegmatique habondent plus en superfluités, si descendent Et s’espandent plus avant comme as joes et as dens, et ausy au pis et au poumon, Et ainsi font tous et reumes de diverses manieres.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Evrart de Conty [Aristote]</author>, 
            <title>Problemes</title>, ca 1380, I, 9, fol. 17r.</bibl>
            <quote>...et en femmes qui ont cruebrations [l. eructations] acetouzes et qui ont
            <hi rend='mark'>catharre</hi>qui descent a l'estomac.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Bernard de Gordon]</author>, 
            <title>Pratique Fleur de lys</title>, ca 1470, I, 7.</bibl>
            <quote>Empima est cause de
            <hi rend='mark'>catharre</hi>qui descent du chief et va en la concavité du pis.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Bernard de Gordon]</author>, 
            <title>Pratique Fleur de lys</title>, ca 1470, IV, 7.</bibl>
            <quote>Rumes sont humeurs decourant de membre en membre, et selon qui court en diverses parties du corps il a divers noms, car quant la rume court au polmon il se nomme
            <hi rend='mark'>cataire</hi>, et quant il descend au col il se nomme brancus, et quant il descend es narilles, il se nomme corisa.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>ANON. [Arnaud de Villeneuve]</author>, 
            <title>Regime santé du corps</title>, 1480, 7.</bibl>
            <quote>...car quant la chaleur naturele n'a pas viande a digerer, il digere et pourrit et consume la matiere de la rume et ainsi se diminue la replection de la teste. Et pour ce dit Avicenne en la [cinquiesme] distinction du tiers au chapitre du
            <hi rend='mark'>cataire</hi>: et garde que l'omme ayant
            <hi rend='mark'>cataire</hi>ou corise ne remplisse son ventre de viandes par quoy le cerveau soit rempli.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>ANON. [Arnaud de Villeneuve]</author>, 
            <title>Regime santé du corps</title>, 1480, 131.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>