<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée CHIEN du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée CHIEN du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20211224">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Boudet</persName></desc>
      </change>
      <change when="20210901">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>JD</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="gen">masc. ou fém.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">CHIEN</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW II 1 194b :</bibl>
          <mentioned>canis</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="Sciences_Nat. ZOOL.">
          <def>Animal domestique utilisé pour la chasse ou la garde, et réputé pour sa fidélité.</def>
          <cit>
            <quote>Li
            <hi rend='mark'>chiens</hi>est de tel nature que se il a plaie sor son cors et s'il i puet avenir de sa langhe, il saine sa plaie par lechier.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Pierre Beauvais</author>, 
            <title>Bestiaire</title>, 3e quart du XIIIe s., av. 1268, 65, p. 227.</bibl>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Chiens</hi>naist non voianz, mes puis recouvre sa veue selonc l'ordre de sa nature. Et ja soit ce que
            <hi rend='mark'>chiens</hi>aiment home plus que beste dou monde generaument, il ne conoissent pas estranges genz, se ceaus non entor cui il sont et habitent ; et si entende son nom et reconoisse la vois de son maistre.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Brunetto Latini</author>, 
            <title>Tresor</title>, 1268, I, 184, p. 302.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="Sciences_Nat. ZOOL.">
          <usg>Chien camuset</usg>
          <def>Petit chien d'agrément à poil ras, au museau noir et écrasé, carlin.</def>
          <cit>
            <quote>Les autres
            <hi rend='mark'>chiens</hi>de domesche nacion sont de maintes manieres ; car il i a petiz
            <hi rend='mark'>chiens</hi>qui sont bons a garder maison, et si i a autres
            <hi rend='mark'>chiens</hi>camusez por guarder chambres et les liz as dames.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Brunetto Latini</author>, 
            <title>Tresor</title>, 1268, I, 183, 4, p. 304.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="Sciences_Nat. ZOOL.">
          <usg>Chien ponto</usg>
          <lbl type="syn" n="1">BIEVRE</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">CASTOR</lbl>
          <def>Bête* à la fois terrestre et aquatique, de la taille d’un petit chien, pourvue d’une queue de poisson, de deux pattes avant semblables à celles d’un chien, de deux pattes arrière semblables à celles d’une oie, ainsi que de gros testicules, qui vit en troupe et construit des abris au moyen de bûches de bois.</def>
          <cit>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Castoire</hi>est une beste qui converse a la mer de Ponto ; por ce est il apelez chien Ponto, car il est auques resemblables a chien. Ses coillons sont mout chauz et profitables en medicine.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Brunetto Latini</author>, 
            <title>Tresor</title>, 1268, I, 181, p. 298-300.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. DIET.">
          <def>Cet animal, en tant que sa viande, jugée relativement tendre et savoureuse, porte à la mélancolie*.</def>
          <cit>
            <quote>La char du
            <hi rend='mark'>chien</hi>, tout soit elle melancolienne, nonporquant plus est tendre et mains desavoree que de cheval ou de chamoil.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jofroy de Waterford</author>, 
            <title>Secret des Secrets</title>, Diet., ca 1300, l. 1323.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="ASTR. ASTR.">
          <lbl n="1">CANIS</lbl>
          <gloss n="2">Le fait que la constellation est décrite comme étant située auprès des pieds d'Orion, et la mention du canicule permettent de l'identifier avec le Grand Chien.</gloss>
          <def>Constellation ptoléméenne de l'hémisphère nord, Grand Chien.</def>
          <cit>
            <quote>Aprés est Prochion, ce est li primeriens
            <hi rend='mark'>Chiens</hi>, et ceste constellations luist au pié de Orion qui est moult emfers signes, por ce que, quant li Solauz vient en cele partie, sunt li jor caniculer qui est moult emfers tems.</quote>
            <bibl n="1">
            <author>Anon.</author>, 
            <title>Introductoire d’astronomie</title>, ca 1260, p. 47.</bibl>
            <quote>Un autre temps est la ou les venz croissent plus qu’il n’ont fet el temps devant, c’est a savoir après la nessance d’une estoile que l’en apele
            <hi rend='mark'>Chien</hi>qui lieve en hernu.</quote>
            <bibl n="2">
            <author>Mahieu le Vilain [Aristote]</author>, 
            <title>Meteores</title>, ca 1285, II, chap. 3.</bibl>
            <quote>Les luisans estoilles qui sont u Kien qui va devant sont de Mercure et un poi de Mars.</quote>
            <bibl n="3">
            <author>Anon. [Léopold d’Autriche]</author>, 
            <title>Compilation de le science des estoilles</title>, ca 1300, p. 65.</bibl>
            <quote>Avoecques le singne de Cancre par dedens le zodiac riens ne se eslieve, ne mais par dehors Orion si se eslieve tous, et li langue de le Quiene qui est une autre estoille clere, et Ferdarius si s’esleve aussi comme tous.</quote>
            <bibl n="4">
            <author>Anon. [Léopold d’Autriche]</author>, 
            <title>Compilation de le science des estoilles</title>, ca 1300, p. 68.</bibl>
            <quote>Nous devons savoir que l'estoile dont Aristote parle en cest probleme, appellee canis, c'est a dire chien, est une des 15 estoilles fixes de la premiere magnitude et la plus notable de toutes.</quote>
            <bibl n="5">
            <author>Evrart de Conty [Aristote]</author>, 
            <title>Problemes</title>, ca 1380, XXVI, 11, fol. 126r.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="ASTR. ASTR.">
          <usg>grant chien</usg>
          <lbl n="1">CANIS</lbl>
          <def>Constellation ptoléméenne de l'hémisphère austral à l'apparence d'un chien, Grand Chien.</def>
          <cit>
            <quote>Et le quint [des constellations méridionales] le Grant
            <hi rend='mark'>Chien</hi>et ses estoiles .18.</quote>
            <bibl n="1">
            <author>Hagin le Juif [Abraham even Azre]</author>, 
            <title>Commencement de sapience</title>, 1273, p. 18, ms. fr. 24276, fol. 2rb.</bibl>
            <quote>Et il monte [dans le premier décan du Cancer], selonc le sens Bertelmieu [i.e. Ptolémée], les faces du Grant Ours, et le chief des Jumiaus de celi devant et de celi derriers, et la keue du Jumiau devant et ses meins, et le Petit Chien, et ce qui estoit demouré du Grant Chien a monter, et le ventre de la Nef.</quote>
            <bibl n="2">
            <author>Hagin le Juif [Abraham even Azre]</author>, 
            <title>Commencement de sapience</title>, 1273, ms. fr. 24276, fol. 11vb.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="ASTR. ASTR.">
          <usg>petit chien</usg>
          <lbl type="syn" n="1">CHIENNETTE</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">ANTICANIS</lbl>
          <def>Petite constellation de l'hémisphère austral qui apparaît avant le Chien*, Procyon.</def>
          <cit>
            <quote>Et le sisieme [des constellations] le Pitit
            <hi rend='mark'>Chien</hi>et ce sont .2. estoiles.</quote>
            <bibl n="1">
            <author>Hagin le Juif [Abraham even Azre]</author>, 
            <title>Commencement de sapience</title>, 1273, p. 18, ms. fr. 24276, fol. 2rb.</bibl>
            <quote>Et il monte [dans le premier décan du Cancer], selonc le sens Bertelmieu [i.e. Ptolémée], les faces du Grant Ours, et le chief des Jumiaus de celi devant et de celi derriers, et la keue du Jumiau devant et ses meins, et le Petit Chien, et ce qui estoit demouré du Grant Chien a monter, et le ventre de la Nef.</quote>
            <bibl n="2">
            <author>Hagin le Juif [Abraham even Azre]</author>, 
            <title>Commencement de sapience</title>, 1273, p. 18, ms. fr. 24276, fol. 2rb.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="ASTR. ASTR.">
          <usg>chien aboyant</usg>
          <lbl n="1">CANIS</lbl>
          <gloss n="2">La note marginale en latin du ms. fr. 24276, qui permet l'identification avec le Bouvier, est probablement due à Henri Bate de Malines.</gloss>
          <def>Le Bouvier, petite constellation ptoléméenne de l'hémisphère boréal, considérée parfois comme ressemblant à un chien aboyant.</def>
          <cit>
            <quote>Le quint [des constellations septentrionales], c’est le
            <hi rend='mark'>Chien</hi>Abaiant [add. en marge : ulant cuius intentio est vociferans, Boetes] et ses estoiles sont .22.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Hagin le Juif [Abraham even Azre]</author>, 
            <title>Commencement de sapience</title>, 1273, p. 18, ms. fr. 24276, fol. 2rb-2va.</bibl>
            <quote>Et montera en la face tierce [le troisième décan des Gémeaux] la faiture d’un home esbahi, sur son chief coife, et en sa mein estrument de chant a corde d’or; et montera iluec Chien Abaiant, et le poisson qui est apelés Delphin, et samblance de singe, et lingne de couturier, et la moitié premiere l’Ours petit, et la keue de la Biche, la dame de la corne qui s’envelope sur la racine de la Pucele.</quote>
            <bibl n="2">
            <author>Hagin le Juif [Abraham even Azre]</author>, 
            <title>Commencement de sapience</title>, 1273, ms. fr. 24276, fol. 9va.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="ASTR. ASTRL.">
          <distinct type="var" n="1">KIEN</distinct>
          <def>13e mansion de la Lune, située dans le signe de la Vierge.</def>
          <cit>
            <quote>Li Kiens a 4 estoilles [...]</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Léopold d’Autriche]</author>, 
            <title>Compilation de le science des estoilles</title>, ca 1300, p. 61.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="ASTR. ASTR.">
          <usg>Chien le Fort</usg>
          <gloss n="1">Dans la citation d'Hagin, l'identification de "Chien le Fort" à Orion se trouve dans la marge du ms. fr. 24276 et est probablement due à Henri Bate de Malines.</gloss>
          <def>Constellation d'Orion.</def>
          <cit>
            <quote>Et la figure seconde [des constellations méridionales] le Chien le Fort [Orion add. en marge du ms.] et ses estoiles sunt .38.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Hagin le Juif [Abraham even Azre]</author>, 
            <title>Commencement de sapience</title>, 1273, ms. fr. 24276, fol. 2ra.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="ASTR. ASTR.">
          <usg>L'espaule du Chien</usg>
          <gloss n="1">La note marginale du ms. fr. 24276, qui permet l'identification avec Orion, est probablement due à Henri Bate de Malines.</gloss>
          <def>La constellation d'Orion.</def>
          <cit>
            <quote>Et montera iluec selonc le sens Bertelmieu [i.e. Ptolémée], le chief de Celi qui tient en sa mein la Bride, et son pié destre, et la corn du Buef, et l’espaule du Chien [add. dans la marge: Orion] et son pié senestre, et la teste du Lievre et ses meins.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Hagin le Juif [Abraham even Azre]</author>, 
            <title>Commencement de sapience</title>, 1273, ms. fr. 24276, fol. 9rb.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="ASTR. ASTRL.">
          <usg>Chien Derrain</usg>
          <def>Procyon, dans la constellation du Petit Chien.</def>
          <cit>
            <quote>Et les estoiles qui sont environ le Chien Derrain sont du mellement Venus et Mercure. Et celes qui sont sur la bouche du Chien, c’est Alsaeri Algemania, est de la nature de Jupiter et un peu de Mars.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Hagin le Juif [Abraham even Azre]</author>, 
            <title>Commencement de sapience</title>, 1273, ms. fr. 24276, fol. 31rb.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>