<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée BROUET du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée BROUET du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20210609">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>JD</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">masc.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">BROUET</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW XV-1 292a&#160;:</bibl>
          <mentioned>*brod</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="MED. MED.">
          <distinct type="var" n="1">BROUWET</distinct>
          <distinct type="var" n="1">BROET</distinct>
          <def>Bouillon, potage, administré à un malade dans le cadre d'un régime alimentaire favorisant la guérison.</def>
          <cit>
            <quote>Se c’est en le fin [de vomir que survient sanglous], por trop widier, si se couvient haster de lui aidier, por ce k’il i a peril du cors. Si li doit on doner
            <hi rend='mark'>brouwet</hi>de gelines et soupes en vin bien tempré, et oindre l’estomach de bure, d’oile violat et de diauté.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Aldebrandin de Sienne</author>, 
            <title>Régime du corps</title>, 1256, p. 55.</bibl>
            <quote>La quarte diversités [des oés] est por l’aparellement c’on en fait por le mangier, et l’aparellement fait on diversement, si est de cuire en brese, et frire, et en ewe, et mangier avoec oignons, et au poivre, et au commin, et en
            <hi rend='mark'>brouet</hi>avoec car.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Aldebrandin de Sienne</author>, 
            <title>Régime du corps</title>, 1256, p. 179.</bibl>
            <quote>La diete soit froide, moiste, autresi comme des fievreus&#160;; il doivent user du
            <hi rend='mark'>broet</hi>de poucins sans sel, lait dous et choses semblables et pain amoisti dedens et vin blanc mout eaveux et choses semblables.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, chap. 1322, p. 16-17.</bibl>
            <quote>Et pour ce dit oultre Aristotes que on li doit donner a mengier au commencement
            <hi rend='mark'>broués</hi>et choses cleres et plus soubtilles qu’il n’avait acoustumé en sa santé, car tels viandes sont plus moistes et plus legieres et mieus coulans, et pource y poet prendre li malades plus legierement son nourrissement.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Evrart de Conty [Aristote]</author>, 
            <title>Problemes</title>, ca 1380, I, 51, fol. 48v.</bibl>
            <quote>[…] il doit fuir toutes choses froides melancoliques, sicome tous leguns, excepté le
            <hi rend='mark'>broet</hi>des cezes.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Bernard de Gordon]</author>, 
            <title>Pratique Fleur de lys</title>, ca 1470, I, 21.</bibl>
            <quote>Le VII. breuvaige peult estre
            <hi rend='mark'>brouet</hi>de jeune poulle quant la personne est delicate et foible et plein de fastide.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Bernard de Gordon]</author>, 
            <title>Pratique Fleur de lys</title>, ca 1470, IV, 9.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. DIET.">
          <usg>BROUET DE CHAR</usg>
          <distinct type="var" n="1">BRUÉE</distinct>
          <gloss n="2">L'expression 
          <hi rend='italic'>bruee de char</hi>est utilisée dans la 
          <hi rend='italic'>Cyrurgie</hi>d'Albucasis, au fol. 56v, en guise de comparaison avec un liquide qui sort d'une plaie du corps. [M. Goyens]</gloss>
          <def>Potage à base de viande, administré à un malade dans le cadre d'un régime alimentaire favorisant la guérison.</def>
          <cit>
            <quote>Et li signe dou cerveil quant li saiette i chiet et perce l'os, et saut li syfac fuer qui est sus le cerveil, est quant scotomie et sode et esvertin et roujor ens eulz, et enflammation et roujor de lengue, et spasme et permixtion d'entendement, et vomissements de cole ; et per aventure ist sans fuer des narines, ou des oreilles ; et par aventure pert la parole et la voix ; et saut de la plaie moistor blanche semblant a poulz, et en saut ausi com
            <hi rend='mark'>bruee de char</hi>; et se cist signe t'aperent, si te tien de la cure, et trai la saiette s'elle n'est ens.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Albucasis]</author>, 
            <title>Cyrurgie</title>, ca 1250, fol. 56vb.</bibl>
            <quote>Et s'il paume a la sainie, aprés l'issue de mout de sanc, si covient qu'il hume
            <hi rend='mark'>brouet de char</hi>, et sirop odorant subtil, et use des autres choses que nos avons dit en la division ou chapistre de sincope, por l'evacuation de voinne.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Albucasis]</author>, 
            <title>Cyrurgie</title>, ca 1250, fol. 61va.</bibl>
            <quote>Et en aucun cas poent estre donnees puree de pois, lait d'amande, gruel, ptisane, eaue et toutes viandes moistes, si comme
            <hi rend='mark'>brouet de chars</hi>, et choses semblables.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, chap. 785, p. 194.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>