<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée BALSAMITE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>yschauwecker</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>03/08/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée BALSAMITE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">masc.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">BALSAMITE</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW I 226a :</bibl>
          <mentioned>balsamum</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="Sciences_Nat. BOT.">
          <gloss n="1">Les citations ci-dessous ne permettent guère d'identifier la plante. Peut-être s'agit-il de Balsamita major, famille des Asteraceae ; ou bien d'une espèce de menthe, cf. FEW I 226a qui renvoie à Fischer Benzón 71-73 et Pritzel-J 235. Il est d'autant plus probable qu'il s'agit d'une Labiacée que la plante est énumérée avec d'autres par Jean Pitart et Guido Parato.</gloss>
          <lbl n="1">BALSAMUS-1</lbl>
          <lbl n="1">BALSAMITA</lbl>
          <def>Herbe* aromatique dont le parfum rappelle celui des menthes.</def>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <def>Cette herbe* en tant qu'elle est utilisée pour ses vertus curatives.</def>
          <cit>
            <quote>Et se li superfluitez est grosse et froide, si pren oile amaratin, ou de
            <hi rend='mark'>balsamite</hi>, ou oile d'anet, et les semblans.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Albucasis]</author>, 
            <title>Cyrurgie</title>, ca 1250, fol. 63va.</bibl>
            <quote>Pour paralisie nouvellement venue Prenés triacle et le donnés a boire au patient avec bon vin blanc tiede et faites clisteires et puis prenés
            <hi rend='mark'>balsamite</hi>, camomille, mellilot, sauge, avendre,...</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jean Pitard</author>, 
            <title>Réceptaire</title>, ca 1300, dol. 12vb.</bibl>
            <quote>L'en doit aussi sentir herbes de bonne oudeur ainsi que est rommarin, mariolainne,
            <hi rend='mark'>balsamitte</hi>et autres herbes semblables, car les choses dessus nommees confortent le cerviau et si empescent la reume qui est tressouvent cause de la maladie des yeux.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Guido Parato]</author>, 
            <title>Regime de santé</title>, 1459, fol. 12v.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>