<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée BOTRACION du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>03/08/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée BOTRACION du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20210719">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>fleur.vigneron@univ-grenoble-alpes.fr</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nomen</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">BOTRACION</orth>
          <distinct type="var">BOTRATION</distinct>
        </form>
        <sense ana="Sciences_Nat. BOT.">
          <lbl type="syn" n="1">APIUM RISUS</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">APIUM RUSTICUS</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">ASTICON</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">BELLINUM AGERUM</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">BUECON</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">CLOROPIN</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">CORAX</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">EFFISTION</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">HERBA STELANCA</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">LITOPON</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">NILIAN</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">RUSSELINS</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">ACHE DE RIS</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">APE DE RIS</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">STANCE</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">ARTICORIS</lbl>
          <gloss n="2">Taxinomie moderne: 
          <hi rend='italic'>Ranunculus sceleratus</hi>L. (famille: 
          <hi rend='italic'>Ranunculaceae</hi>). La forme 
          <hi rend='italic'>botracion</hi>provient du grec 
          <hi rend='italic'>batrachion</hi>(Dsc. 2.175.1).</gloss>
          <def>Ache* dans sa manière* sauvage et venimeuse, qui croît dans les lieux sablonneux et dont l'absorption provoque le rire.</def>
          <cit>
            <quote>Apium risus c'est acche de ris [...]. Item aultres l'appellent
            <hi rend='mark'>botration</hi>, les aultres corax, les aultres nilian, les aultres stance, les aultres articoris, les aultres cloropin, les aultres russelins, les aultres asticon, les aultres effistion, les aultres litopon, les aultres bellinum agerum, les aultres buecon, les aultres herba stelanca, les aultres apium rusticus, les aultres apium risus.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, chap. 2248, p. 224.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="Sciences_Nat. BOT.">
          <gloss n="1">Taxinomie moderne: 
          <hi rend='italic'>Ficaria verna</hi>Huds. (famille: 
          <hi rend='italic'>Ranunculaceae</hi>). [F. Vigneron]</gloss>
          <lbl type="syn" n="2">ACHE DES EMORROYDES</lbl>
          <lbl type="syn" n="2">APIUM EMORROIDARUM</lbl>
          <lbl type="syn" n="2">APE DE EMORROYDES</lbl>
          <lbl type="syn" n="2">STATICERE</lbl>
          <lbl type="syn" n="2">VRAN</lbl>
          <def>Ache* dans sa manière* sauvage qui croît dans les lieux sablonneux, qui a une racine ressemblant à un petit ver et qui doit don nom au fait qu'elle permet de soigner les hémorroïdes.</def>
          <cit>
            <quote>Ache des emorroydes est autrement appellé
            <hi rend='mark'>botracion</hi>, staticère. Les autres l'apellent vran... Elle croist en lieux sablonneux es champs et a racine semblable a vermeillon.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon.</author>, 
            <title>Grant herbier (Secrets de Salerne)</title>, XVe s., p. 36.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>