<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée BISE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>LAFORET.Alice</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>05/15/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée BISE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20211018">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>JD</persName></desc>
      </change>
      <change when="20211013">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>zgeylikman</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">fém.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">BISE</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW XV-1, 117a</bibl>
          <mentioned>: bîsjo</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="Sciences_Nat. MET.">
          <lbl type="syn" n="1">NORD</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">BOREAS</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">APERCHIE</lbl>
          <def>Vent qui vient du nord, froid et sec.</def>
          <cit>
            <quote>Li premer [vent ] est Septentriun Ke nus ici
            <hi rend='mark'>Bise</hi>nunmum.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon.</author>, 
            <title>Petite Philosophie</title>, ca 1225, v. 1685-1686.</bibl>
            <quote>Les greignors vens qui soient sont
            <hi rend='mark'>Bise</hi>et le mol vent, que l’en apele Su, et vient
            <hi rend='mark'>Bise</hi>de devers septentrion et Su vient du pol devers miedi.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Mahieu le Vilain [Aristote]</author>, 
            <title>Meteores</title>, ca 1285, II, fol. 22va.</bibl>
            <quote>Le quart vent principal est appellé 
            <hi rend='mark'>bise</hi>qui se lieve souz le pole entartique et a .II. autres vens aux costez, l'un vers occident qui est appellé aquilon, l'autre vers orient qui est appellé chorus. Ce vent est appellé bise pour les montaignes de Yperboree ou il regne sicomme dit Ysidore.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jean Corbechon [Barthélemy l’Anglais]</author>, 
            <title>Proprietés de choses</title>, 1372, XI, 2, fol. 159v.</bibl>
            <quote>Et ce est Boreas qui est apelés 
            <hi rend='mark'>bise</hi>...</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon.</author>, 
            <title>Placides et Timeo 1</title>, fin XIIIe s., p. 172, § 360.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="Sciences_Nat. MET.">
          <lbl type="syn" n="1">SEPTENTRION</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">NORD</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">ARCTIQUE</lbl>
          <def>Direction du nord de la terre.</def>
          <cit>
            <quote>Par devers
            <hi rend='mark'>bise</hi>et septentrion a hautez montaignes et grans qui sont souz une constellation que l’enapele « Ourse » qui est vers le pol de septentrion.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Mahieu le Vilain [Aristote]</author>, 
            <title>Meteores</title>, ca 1285, I, fol. 16vb.</bibl>
            <quote>Le vent de
            <hi rend='mark'>bise</hi>que l’en appelle nort est froit et plain de vapors, mes il est froit a nous por ce que nous sommes pres de
            <hi rend='mark'>bise</hi>ne ne passe par nul lieu chaut entre nous et lui.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Mahieu le Vilain [Aristote]</author>, 
            <title>Meteores</title>, ca 1285, II, fol. 22va.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="Sciences_Nat. MET.">
          <usg>Pole de bise</usg>
          <lbl type="syn" n="1">POLE DE SEPTENTRION.</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">POLE ARCTIQUE</lbl>
          <def>Pôle nord sur la sphère terrestre.</def>
          <cit>
            <quote>Annuez viennent de
            <hi rend='mark'>Bise</hi>et dessoz le
            <hi rend='mark'>pol de byse</hi>a molt de noif et d’eve.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Mahieu le Vilain [Aristote]</author>, 
            <title>Meteores</title>, ca 1285, II, fol. 25rb.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>