<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée BUBE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/27/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée BUBE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20251124">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Michèle Goyens</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">fém.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">BUBE</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW I 581b&#160;:</bibl>
          <mentioned>bubon</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="MED. MED.">
          <gloss n="1">
          <hi rend='italic'>Bube&#160;</hi>est la forme héréditaire qui a évolué à partir de&#160;
          <hi rend='italic'>bubon</hi>, cf. FEW I, 581b. Voir aussi les termes&#160;
          <hi rend='italic'>bubon*</hi>et
          <hi rend='italic'>bubone*</hi>, forme empruntée au latin et désignant un apostume, une tumeur. [M. Goyens]</gloss>
          <def>Petite saillie qui apparaît à la surface de la peau, habituellement de couleur rougeâtre et qui peut devenir purulente, bouton, pustule.</def>
          <cit>
            <quote>Item contre
            <hi rend='mark'>bubes</hi>qui viennent au visaige et par especial es jeunes gens soit baie de laurier mise secchier au soleil et en oste l'escorce puis en fay poudre soubtille puis le melle avec miel et en oings la face au baing.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon.</author>, 
            <title>Livre des simples medecines</title>, 10227, 1373, ca 1470, fol. 118v.</bibl>
            <quote>Et covient que tu amenistres em petis apostemes, petis pertus; et en grans apostemes, grans pertus, et maintes fendures selonc la semblance de la grandor de l'aposteme; et si a de tels apostemes ou il covient chever lou keur, et coper; quant il est jai devenus ausi com .i. drapelz, et est amortis, si covient faire ausi com on fiat as
            <hi rend='mark'>bubes</hi>: et si a de telz que sont fendut en .iij. angles, et si a de telz dont on cope ausi com la fuelle de mirte, si com apotemes des angres; et si a de telz ou on fait une reonde taille, et autres tailles et semblant copeure.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Albucasis]</author>, 
            <title>Cyrurgie</title>, ca 1250, fol. 30va.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <def>Apostume*, tumeur, enflure, qui se présente notamment près de l'aine et sous les aisselles.</def>
          <cit>
            <quote>Pluseurs apostumes se poeuent engendrer au dehors environ la region de la poitrine, comme 
            <hi rend='mark'>bubes</hi>dessoubz les aiselles et les apostumes de mamelles et des costés, desquelles l’en 
            <dira>par ordre. 
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Guy de Chauliac]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1450, p. 277 ["bubes" traduction ms Montpellier H184].</bibl>
            <quote>[…] nature n’estoit pas tant confondue, mais expelloit au mieulx qu’elle pooit au dehors, et par especial aux aiselles et aux aignes et causoit 
            <hi rend='mark'>bubes</hi>et autres apostumes, par telle maniere que icelles apostumes 
            <de dehors="">estoient effects des apostumes de dedens. 
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Guy de Chauliac]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1450, p. 281 ["bubes" traduction ms Montpellier H184].</bibl></de></quote></dira></quote>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>