<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée BELETTE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>sanchez.adeline</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée BELETTE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">fém.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">BELETTE</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW I 319a :</bibl>
          <mentioned>bellus</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="Sciences_Nat. ZOOL.">
          <distinct type="var" n="1">BELETE</distinct>
          <lbl type="syn" n="1">MUSTELLE</lbl>
          <gloss n="2">L'appellation vernaculaire "belette" est en concurrence avec l'emprunt au latin "mustelle" dans les encyclopédies et les bestiaires du XIIe au XIVe siècle. cf. C. Rochelois, "Nommer les animaux en latin dans les encyclopédies et les bestiaires français : savoir ou ignorance ?",
          <hi rend='italic'>Latinum cedens. Le français et le latin, langues de spécialité au Moyen Âge</hi>, éd. S. Marcotte et C. Silvi, Champion, 2014, p.132-134.</gloss>
          <def>Petit animal plus long qu'une souris qui vit dans les champs ou les maisons.</def>
          <cit>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Belete</hi>est une petite beste plus longue que une soriz et ensieut souris et culeuvres [...]. Et sachiez que
            <hi rend='mark'>beletes</hi>sont en .ii. manieres : une qui habite es maisons, et une autre champestre.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Brunetto Latini</author>, 
            <title>Tresor</title>, 1268, chap. CLXXXI, p. 230.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. PHARM.">
          <gloss n="1">texte encyclo</gloss>
          <def>Sang de cet animal en tant qu'il est utilisé dans des préparations médicales.</def>
          <cit>
            <quote>Item le sanc de la
            <hi rend='mark'>belete</hi>mellé avec vin aigre et beu garist parfaitement.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jean Pitard</author>, 
            <title>Réceptaire</title>, ca 1300, fol. 20ra.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>