<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée BERYL du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Auteur</resp>
          <persName>LAFORET.Alice</persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée BERYL du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20250328">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>arnaud.bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20230831">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Lucie Viénot</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">masc.</gram>
          <gram type="gen">fém.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">BÉRYL</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW I, 339a</bibl>
          <mentioned>: beryllus</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="Sciences_Nat. MIN.">
          <distinct type="var" n="1">BERILLUS</distinct>
          <gloss n="2">Métasilicate de béryllium et d'aluminium</gloss>
          <def>Pierre précieuse, variété de béryl transparente et incolore.</def>
          <cit>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Beril</hi>est en Inde trovee, / E par sis angles est formee, / Pur aveir en granniur clarté, / E si en granniur belté.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>ANON. [Marbode]</author>, 
            <title>Lapidaire. Première version en vers</title>, XIIe s., éd. P. Studer et J. Evans, v. 309-312.</bibl>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Beril</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Berechiah ben Natronai</author>, 
            <title>Dodi</title>, ca 1190, no. 28.</bibl>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Bericles</hi>si est une pierre qui a couleur a yaue comme le soleill la fiert et si vient de la terre d’Ynde.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon.</author>, 
            <title>Sydrac</title>, 3e tiers du XIIIe s., ap. 1268, fol. 81.</bibl>
            <quote>Le beril est une pierre de coulour d'yaue de mer et aucuns sont roous, mais ceste pierre doit estre clere et monde.</quote>
            <bibl n="0">Anon. [Anon.], Livre des secrez de nature, XIVe s., p. 311.</bibl>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Beril</hi>si est une pierre qui est de color a jaune, quant li solax i fiert, et vient de la terre d'Ynde. Li reonz berilz, contre le soleil, giete feu.</quote>
            <bibl n="0">ANON., Lapidaire du roi Philippe (version provisoire), éd. en cours par Françoise Fery-Hue, (12 ; 1-4)</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <lbl n="1">BERICLE</lbl>
          <def>Pierre précieuse transparente, généralement taillée en forme cylindrique, permettant d'observer une plaie, un apostume ou le signe d'une maladie de façon plus nette et plus distincte.</def>
          <cit>
            <quote>...et en mettés es yeulx, il est de tant grant vertu qu'il fait a ung homme decrepite de LXX. ans lire lettres menues mieux que s'il avoit unes
            <hi rend='mark'>bericles</hi></quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Bernard de Gordon]</author>, 
            <title>Pratique Fleur de lys</title>, ca 1470, III, 6.</bibl>
            <quote>Et se ces choses ne valent, l'en doibt recourir aux auculaires de voyre ou de
            <hi rend='mark'>bericle</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Nicolas Panis [Guy de Chauliac]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1450, tr. VI, doct. 2, chap. 2.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>