<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée DELUGE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée DELUGE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20230324">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Boudet</persName></desc>
      </change>
      <change when="20210830">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>JD</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">masc.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">DÉLUGE</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW III, 80a</bibl>
          <mentioned>diluvium</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="Sciences_Nat. MET.">
          <gloss n="1">Le nom de 
          <hi rend='italic'>déluge,</hi>dans cet emploi, n’est pas associé au récit biblique, mais désigne toute inondation naturelle. [J. Ducos]</gloss>
          <lbl type="syn" n="2">SUBMERSION</lbl>
          <def>Grande inondation provoquée par une montée des eaux de la mer, raz-de-marée.</def>
          <cit>
            <quote>La science des crolles et des deluges. Ci aprés traite del terremote et des deluges et dit que li terremotes et les submersions et li deluges doit l'en savoir de Saturne quant li rai de Saturne sunt es signes des premieres conjunctions et en lor ascensions, ce est es montees de lor cercle.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Albumasar]</author>, 
            <title>Li livres des Flors de Albumaxar a faire jugemenz</title>, ca 1260, ms. fr. 1353, fol. 88rb.</bibl>
            <quote>Le grant comete qui fu fait quant le mouvement de la terre fu en Achaÿe et le 
            <hi rend='mark'>deluge</hi>des eves estoit la ou le soleil resconse, quant lez jors sont egauz as nuiz, et ce n’est pas vers septentrion.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Mahieu le Vilain [Aristote]</author>, 
            <title>Meteores</title>, ca 1285, I, fol. 9rb.</bibl>
            <quote>Derechief il avient a la fois que 
            <hi rend='mark'>delugez</hi>et submercions aviennent quant terrez motez sont fez, et la cause si est par la contrarieté dez venz, quar quant le vent qui est es ventrais de la terre qui de la terre fet vent issir par devers la mer et en la mer par l’air vente .I. autre vent contraire, dont avient il que cesti vent contrere boute la mer contre les ventrais de la terre, dont celi qui est en terre veut issir et, quant il ne peut issir par la mer qui est dessus est boutee, adont crosle la terre, quar il ne peut bouter ensus de lui par l’autre vent contraire qui le vaint et le deboute et quant l’eve de la mer a alé suz lui et a celui lieu, adont par l’encontre de cez .II. vens contrerez est grant plenté de l’eve de la mer eslevee par force et s’espant hors de son canel et fet 
            <hi rend='mark'>deluge</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Mahieu le Vilain [Aristote]</author>, 
            <title>Meteores</title>, ca 1285, I, fol. 9rb.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>