<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée DENREE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée DENREE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20241020">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>JD</persName></desc>
      </change>
      <change when="20230624">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Isabelle Vedrenne-Fajolles</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">fém.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">DENRÉE</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW III, 39b,40a</bibl>
          <mentioned>denarius</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="MED. PHARM.">
          <lbl type="syn" n="1">DENIER</lbl>
          <gloss n="2">A l’origine,
          <hi rend='italic'>denrée</hi>est synonyme de 
          <hi rend='italic'>denier,</hi>quoique le terme serve ensuite à désigner une petite quantité d’un ingrédient de recette médicinale, sans avoir la précision que garde le terme 
          <hi rend='italic'>denier.</hi>&#160;Voir l'article "Denier" dans ce dictionnaire. [I. Vedrenne-Fajolles]</gloss>
          <def>Petite quantité d’une plante ou d’un minéral entrant dans la composition d’une recette médicinale.</def>
          <cit>
            <quote>Autre experiment a çou [contre la goute rose]. R. une once de blanc d’Espaigne et une once de vif argent et 
            <hi rend='mark'>denree</hi>de souffre citrin et livre et .s. de vies craisse, pourre le souffre et le blanc d’Espaigne ensamble et melle le vif argent et le craisse et les bat bien en .1. mortier jusqu'a tant que il soient bien encorporé et aprés ce melle tout ensamble et fai ongnement et le garde et en use en tel maniere, leve avant la face de tres fort vin aigre sans terdre et aprés l’oing de cest ongnement .11. fois le jour ou .111. Cis ongnemens vaut contre les dertres et contre les autres infections dures.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jehan de Prouville [abbé Poutrel]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1300, fol. 49v-50r.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>