<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée DESROMPRE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée DESROMPRE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20260312">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Michèle Goyens</persName></desc>
      </change>
      <change when="20260310">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>JD</persName></desc>
      </change>
      <change when="20241010">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Lucie Viénot</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">verbe</gram>
          <gram type="constr">trans.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">DESROMPRE</orth>
          <distinct type="var">DESRUMPRE</distinct>
          <distinct type="var">DERROMPRE</distinct>
          <distinct type="var">DEROMPRE</distinct>
          <distinct type="var">DERUMPRE</distinct>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW X 567b</bibl>
          <mentioned>rumpere</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="MED. MED.">
          <def>Détruire, désagréger, notamment une tumeur, une grosseur.</def>
          <cit>
            <quote>Et aucune fois les cauterize on au comencement quant il aperent, selonc ceste maniere, et il ne puent croistre des enqui en avant, mais est 
            <hi rend='mark'>desrompue</hi>li superfluitez dont il vienent, et sont sanez.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Albucasis]</author>, 
            <title>Cyrurgie</title>, ca 1250, fol. 14rb.</bibl>
            <quote>L'aposteme des membres genitaus les feves 
            <hi rend='mark'>derompent</hi>, se elles soient quites avoiques vin et puis emplastrees.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jofroy de Waterford</author>, 
            <title>Secret des Secrets</title>, Diet., ca 1300, l. 2121-22.</bibl>
            <quote>[…] et se il soit quit avoiques oilhe, orge et fenugrec et cuichiés sur aposteme, le dissout et 
            <hi rend='mark'>desront</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jofroy de Waterford</author>, 
            <title>Secret des Secrets</title>, Diet., ca 1300, l. 2150-51.</bibl>
            <quote>De rechief a 
            <hi rend='mark'>derrompre</hi>vaut aloisne cuite en vin, se la matere est froide ; se ele est caude, cuis en eve et met desus, car ele est dyaforetique.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jehan de Prouville [abbé Poutrel]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1300, fol. 19r.</bibl>
            <quote>Et pource par ceste maniere se garist li seglous, car li fors mouvamens de le halaine hors ainsi deboutee, 
            <hi rend='mark'>derumpt</hi>ausi et degaste la matere enclose u pis qui le faisoit devant.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Evrart de Conty [Aristote]</author>, 
            <title>Problemes</title>, ca 1380, XXXIII, 1, fol. 226r-226v.</bibl>
            <quote>L'aposteme des membres genitaus les feves 
            <hi rend='mark'>derompent</hi>se elles soient quite avoiques vin et puis emplastrees.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jofroy de Waterford</author>, 
            <title>Secret des Secrets</title>, Diet., ca 1300, p. 212, CXVI.</bibl>
            <quote>..et se il soit quit avoiques oilhe, orge et fenugrec, et cuichies sur aposteme, le dissout et 
            <hi rend='mark'>desront</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jofroy de Waterford</author>, 
            <title>Secret des Secrets</title>, Diet., ca 1300, p. 213, CXVII.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <def>Détruire une matière qui entre dans la composition du corps ou une partie du corps, en parlant de matières venimeuses ou de parasites.</def>
          <cit>
            <quote>Et ne mie tant seulement por ceste ochison puent li caval caïr, mais por le matere venimeuse ki mengue et 
            <hi rend='mark'>desront</hi>les materes de chaviaus, si com par maladies ke phisique apele allopitia, tyriasis, ophiasis et autres assés.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Aldebrandin de Sienne</author>, 
            <title>Régime du corps</title>, 1256, p. 85-86.</bibl>
            <quote>...et est un petis vers qui naist entre cuir et char, et va par tout le cors montant et dessendant, et le sent om bien a l’aler de membre en membre, tant qu’il 
            <hi rend='mark'>desront</hi>le cuir ou il vait, et saut fuer.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Albucasis]</author>, 
            <title>Cyrurgie</title>, ca 1250, fol. 56ra.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <usg>soi desrompre</usg>
          <def>S’abîmer, se déformer du fait d’un effort excessif, en parlant des membres fragiles, notamment d’un enfant en bas âge.&#160;</def>
          <cit>
            <quote>Et ne doit pas faire l’enfant trop aller, ne sour gambes trop demorer se .vij. ans ne sont passés, por le tenreur des menbres ki volentiers 
            <hi rend='mark'>se desrunpent</hi>et ploient.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Aldebrandin de Sienne</author>, 
            <title>Régime du corps</title>, 1256, p. 78.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <usg>être desrout</usg>
          <def>Avoir un de ses membres endommagé par fracture, luxation, déformation.&#160;</def>
          <cit>
            <quote>[…] et [enula] espurge et sane plaies quant en en fait onghement et emplaistre, et valt moult à user li ewe où ele sera quite à chax qui 
            <hi rend='mark'>sont desrout</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Aldebrandin de Sienne</author>, 
            <title>Régime du corps</title>, 1256, p. 172.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>