<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée DIAPHANE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/20/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée DIAPHANE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20211206">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>zgeylikman</persName></desc>
      </change>
      <change when="20210916">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>JD</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">adj.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">DIAPHANE</orth>
          <distinct type="var">DYAFANE</distinct>
          <distinct type="var">DYAPHANE</distinct>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW III, 67a :</bibl>
          <mentioned>diaphanes</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="MED. MED.">
          <lbl type="syn" n="1">TRANSPARENT</lbl>
          <def>Qui laisse passer la lumière et reçoit les couleurs, en parlant d'une partie de l'oeil.</def>
          <cit>
            <quote>Et puis vient humeur glacialle qui est ou milieu de l'oeul et est pour luy et toutes les aultres choses sont pour faire aidance ou ayde et est la premiere mutacion des couleurs et de nature 
            <hi rend='mark'>dyafane</hi>, c'est a dire transparant pour recevoir toutes couleurs.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Bernard de Gordon]</author>, 
            <title>Pratique Fleur de lys</title>, ca 1470, III, 1.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="Sciences_Nat. OPT.">
          <lbl type="syn" n="1">TRANSPARENT</lbl>
          <lbl type="syn" n="1">CLAIR</lbl>
          <def>Qui laisse passer la lumière, en parlant d'un corps naturel.</def>
          <cit>
            <quote>Item, autes corps sont 
            <hi rend='mark'>dyaphanes</hi>ou transparents ou clers, sicomme sont verre et cristal et eaue, et en telz corps se profonde la lumièreet parce et passe tout oultre, se il ne sont parfonz et espés.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Nicole Oresme [Aristote]</author>, 
            <title>Livre du ciel et du monde</title>
            <hi rend='nonit'>, 1377, II, 16, p. 457.</hi></bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>