<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée DIGERER du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée DIGERER du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20220314">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>fleur.vigneron@univ-grenoble-alpes.fr</persName></desc>
      </change>
      <change when="20211126">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>JD</persName></desc>
      </change>
      <change when="20210925">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Sanchez Adeline</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">verbe</gram>
          <gram type="constr">trans.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">DIGÉRER</orth>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW III, 75a</bibl>
          <mentioned>digerere</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="MED. MED.">
          <def>Transformer une substance dans le corps, digérer.</def>
          <cit>
            <quote>Au commencement [de leu] fai sainie de la vainie du fie u d’autre desus u dedens selonc ce que li membres sueffre, se tu n’as aucun empeechement et 
            <hi rend='mark'>digere</hi>la matere o oxizacre et la purge o cartatiq imperial li quels purge cole naturel.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jehan de Prouville [abbé Poutrel]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1300, fol. 37v-38r.</bibl>
            <quote>Environ la generacion de la boue, les douleurs et les fievres sont plus fortes que quant la matiere 
            <hi rend='mark'>est digeree</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Amphorismes Ypocras</title>, 1362-1363, p. 64.</bibl>
            <quote>Pour ce tu dois sçavoir qu'il sont plusieurs engins de curer&#160;: aulcuns sont a 
            <hi rend='mark'>digerer</hi>, aulcuns a conserver, aulcuns a evacuer.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Bernard de Gordon]</author>, 
            <title>Pratique Fleur de lys</title>, ca 1470, I, 5.</bibl>
            <quote>Et ou millieu [le coeur] a une fosse. [...] esquieulx le sang gros nutrimental venant du foye 
            <hi rend='mark'>est</hi>
            <hi rend='mark'>digeré</hi>et fait subtil et espirituel.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Nicolas Panis [Guy de Chauliac]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, ca 1450, tr. I, doct. 2, chap. 5.</bibl>
            <quote>[...] et ce est a cause de agitation faite es humeurs dispersés au corps reposant en icelui, et quant nature ne treuve pas viande a 
            <hi rend='mark'>digerer</hi>et occuper, elle diverte et court es humeurs et les resoult et esmeult.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>ANON. [Arnaud de Villeneuve]</author>, 
            <title>Regime santé du corps</title>, 1480, 125.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <def>Epurer notamment un esprit* en chauffant.</def>
          <cit>
            <quote>Le dit esperit 
            <hi rend='mark'>est</hi>
            <hi rend='mark'>digeré</hi>en cel cervel de la derraine digestion, et il en 
            <hi rend='mark'>est</hi>fait esperit de la vie.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, chap. 185, vol. 1, p. 54-55.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="Sciences_Nat. MET.">
          <def>Epurer un corps natuel et mixte par la chaleur, notamment du soleil.</def>
          <cit>
            <quote>Les regions d'occident. [...] ont les eaues muables et troubles pour ce que au matin elles ne 
            <hi rend='mark'>sont</hi>pas bien 
            <hi rend='mark'>digerees</hi>par le souleil et par le vent qui y est trop froit au matin.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jean Corbechon [Barthélemy l’Anglais]</author>, 
            <title>Proprietés de choses</title>, 1372, XI, 3, fol. 159r.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="AGR. AGR.">
          <def>Élaborer le vin par diverses étapes, en laissant d'abord fermenter le moût.</def>
          <cit>
            <quote>Le vin qui est odorant moustre que sa liqueur est soubtive et attempree et nettoiee de toute ordure et bien du tout 
            <hi rend='mark'>digeree</hi>[...].</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Pietro de’ Crescenzi]</author>, 
            <title>Livre des prouffitz champestres et ruraulx</title>, Bonhomme, 1373, livre IV, chap. 47, fol. 101r.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="Sciences_Nat. BOT.">
          <gloss n="1">L’emploi du verbe 
          <hi rend='italic'>digérer</hi>pour les plantes se fait par analogie avec le domaine médical. [F. Vigneron]</gloss>
          <def>Pour une plante,&#160; transformer la nourriture qu'elle absorbe par ses racines, afin de poursuivre sa croissance et de se maintenir en vie.</def>
          <cit>
            <quote>Aprés si comme nous avons dit par avant, la terre est le ventre de la plante et la est receue premierement la viande et premierement 
            <hi rend='mark'>digeree</hi>a la samblance de la plante, et la est traitte la mutacion pour nourrir la plante, car les vertus de la terre sont les principaulx vertus de la plante, et selon la mutacion de la terre les plantes se muent.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Pietro de’ Crescenzi]</author>, 
            <title>Livre des prouffitz champestres et ruraulx</title>, Bonhomme, 1373, livre II, chap. 13, fol. 35v.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>