<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée ELLEBORUS du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/27/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée ELLEBORUS du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20211208">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>JD</persName></desc>
      </change>
      <change when="20210628">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>fleur.vigneron@univ-grenoble-alpes.fr</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nomen</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">ELLEBORUS</orth>
          <distinct type="var">ELEBORUS</distinct>
        </form>
        <sense ana="MED. PHARM.">
          <gloss n="1">Bien que la graphie soit différente de celle de l’étymon latin (voir FEW IV, 399a : ), il s’agit bien d’un nomen, l’absence du h et la simplification de la géminée dans le lexème présent dans le 
          <hi rend='italic'>Secret des secrets</hi>étant des variations graphiques tout à fait communes. [C. Silvi]</gloss>
          <def>Cette plante, en tant qu’elle est nuisible au foie. Trouver d’autres cit qui illustrent d’autres de ses propriétés médicinales</def>
          <cit>
            <quote>L'estomac grievent cestes choses&#160;: [...], eble , scamonie, lapis lazuli, 
            <hi rend='mark'>eleborus</hi>l'un et l'autre, epithime, aloé nient lavé...</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jofroy de Waterford</author>, 
            <title>Secret des Secrets</title>, Diet., ca 1300, l. 652-57.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="Sciences_Nat. BOT.">
          <gloss n="1">
          <hi rend='italic'>Eleborus</hi>est un nom du latin médiéval correspondant à des plantes tout à fait différentes dans la taxinomie moderne du point de vue du genre et même de la famille. [F. Vigneron]</gloss>
          <lbl type="syn" n="2">ELLÉBORE</lbl>
          <def>Herbe* dont il existe deux manières*: la blanche et la noire, nommées d'après la couleur de leur racine.</def>
          <cit>
            <quote>Et qui le prent [le concombre sauvage] en electuaire, si ne doit point dormir, ainchois se doit mouvoir et aler, ainsi que qui auroit prins 
            <hi rend='mark'>eleborus</hi>, car il pourroit mener a suffocacion.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Pietro de' Crescenzi]</author>, 
            <title>Livre des prouffitz champestres et ruraulx</title>, 10227, 1373, livre VI, chap. 22, fol. 159v.</bibl>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Elleborus</hi>, eleboire. Il en est .ii. manieres, car il y a elleboire blanc qui est dit blanc, pour ce qu’il a les racines blanches… Il y a aussi elleboire noir qui est dit noir, pour ce qu’il a les racines noires.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon.</author>, 
            <title>Grant herbier (Secrets de Salerne)</title>, XVe s., p. 63, n° 170.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="Sciences_Nat. BOT.">
          <usg>Elleborus blanc</usg>
          <gloss n="1">Il s'agit du vératre blanc. Taxinomie moderne: 
          <hi rend='italic'>Veratrum album</hi>L. (famille: 
          <hi rend='italic'>Melanthiaceae</hi>). [F. Vigneron]</gloss>
          <lbl type="syn" n="2">ELLÉBORE BLANC</lbl>
          <def>Herbe* haute d'un coude ou plus, qui croît dans les lieux moîtes de montagne et dont les feuilles sont longues et pointues au bout.</def>
          <cit>
            <quote>Elleborus noir avecques un petit de 
            <hi rend='mark'>elleborus blanc</hi>mis dedans le vin purge le vin et le fait permanant.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Pietro de' Crescenzi]</author>, 
            <title>Livre des prouffitz champestres et ruraulx</title>, 10227, 1373, livre IV, chap. 39, fol. 92r.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="Sciences_Nat. BOT.">
          <usg>Elleborus noir</usg>
          <lbl type="syn" n="1">ELLÉBORE NOIR</lbl>
          <gloss n="2">Il s'agit de l'ellébore noir. Taxinomie moderne: 
          <hi rend='italic'>Helleborus niger</hi>L. (famille: 
          <hi rend='italic'>Ranunculaceae</hi>). [F. Vigneron]</gloss>
          <def>Herbe* dont la racine est noire.</def>
          <cit>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Elleborus noir</hi>avecques un petit de elleborus blanc mis dedans le vin purge le vin et le fait permanant.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Pietro de' Crescenzi]</author>, 
            <title>Livre des prouffitz champestres et ruraulx</title>, 10227, 1373, livre IV, chap. 39, fol. 92r.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>