<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée ENNEMI du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/20/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée ENNEMI du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20220221">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>JD</persName></desc>
      </change>
      <change when="20220102">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Boudet</persName></desc>
      </change>
      <change when="20220101">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>zgeylikman</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">adj.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">ENNEMI</orth>
          <distinct type="var">ANEMY</distinct>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW IV, 693b</bibl>
          <mentioned>inimicus</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="MED. MED.">
          <def>Qui nuit à la santé.</def>
          <cit>
            <quote>...le chaut leur est amy ; chaut est amy de nature et vivifiant, froit est 
            <hi rend='mark'>anemy</hi>et occiant.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Martin de Saint-Gilles</author>, 
            <title>Amphorismes Ypocras</title>, 1362-1363, 83.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MAG. MAG.">
          <usg>L'Ennemi</usg>
          <gloss n="1">emploi comme substantif.</gloss>
          <def>Le Diable, considéré comme l'Ennemi du genre humain.</def>
          <cit>
            <quote>Proverbe .XII./ Es VII. ars de magique ne dois avoir fiance,/ Car l’Ennemy menteur enseingne nygromance./ De tes songes aussi ne dois tenir grant cure,/ Se fondéz ilz ne sont en raison ou nature./ Ce proverbe appert car l’Ennemy en l’Escripture est nommé le prince de toute mensonge. Et pour tant que toute science est vraie, consequamment les doctrines de l’Ennemy ne doivent mies sciences estre appellees, car en elles n’a point de verité, comme sont les .VII. ars de l’Ennemi, c’est assavoir geomancie, ydromancie, aeromancie, piromancie, siromancie, armomancie, nigromancie, lesquelles ars, comme sont celles qui sont a reprouver, entre les sciences ne se doivent point nombrer ne traictier. Toutefoiz a celle fin que tu voies et entendes la cause de la verité du dit proverbe, tu dois savoir que toutes les ars dessus dictes ne sont autre chose nemais invencion de l’Ennemi pour decevoir humaine creature, et sont comme sorceries et ymaginacions de nulle value.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Jacques Legrand [Jacques Legrand]</author>, 
            <title>Archiloge Sophie</title>, ca 1400, p. 52.</bibl>
            <quote>Item, j’ay fait plusieurs foiz et voulu faire convenance expresse a l’Ennemi pour lui donner aucune chose par fait et par paroles, car je lui ay offert par II ymages de cire, l’une blanche, l’autre rouge, et une ymage de cuivre, toutes baptisiez et consacrees par conjuracions de dyables et en leurs noms, et les mettoye hors du parc ou j’estoie, affin que l’Ennemi fust plus enclin a venir et qu’il les emportast.</quote>
            <bibl n="0">Confession de Jean de Bar, 1398, éd. J.-P. Boudet, « Les condamnations de la magie à Paris en 1398 », Revue Mabillon, n. s., 12 (t. 73), 2001, p. 155.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>