<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée EUPHORBE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/20/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée EUPHORBE du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20230321">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Emilie Demouselle</persName></desc>
      </change>
      <change when="20221114">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>fleur.vigneron@univ-grenoble-alpes.fr</persName></desc>
      </change>
      <change when="20220128">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>zgeylikman</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nom</gram>
          <gram type="gen">fém.</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">EUPHORBE</orth>
          <distinct type="var">EUFORBE</distinct>
          <distinct type="var">HEUFORBE</distinct>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW III, 249b</bibl>
          <mentioned>euphorbia</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="Sciences_Nat. BOT.">
          <gloss n="1">Il semble qu'il s'agisse de la gomme produite par l'euphorbe à résine. Taxinomie moderne: 
          <hi rend='italic'>Euphorbia resinifera</hi>&#160;O. Berg &amp; C.F. Schmidt (famille: 
          <hi rend='italic'>Euphorbiaceae</hi>). [É. Demouselle]</gloss>
          <lbl type="nomen" n="2">EUPHORBIUM</lbl>
          <def>Gomme* produite par un arbre qui pousse en Inde.</def>
          <cit>
            <quote>Euforbium [...]. C'est la gomme d'ung arbre qui croist en Inde, lequel arbre en temps d'esté gette une gommosité laquelle se hiert a l'arbre, et s'endurcit, et devient 
            <hi rend='mark'>euforbe</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon.</author>, 
            <title>Grant herbier (Secrets de Salerne)</title>, ca 1285, XVe s., n°182, p. 65.</bibl>
            <quote>
            <hi rend='mark'>Euforbe</hi>est chaude et seche au quart degre. C’est la gomme d’un arbre qui croist en Inde. L'une partie en chiet à terre et l'autre remaint en l'arbre. Celle qui remaint se glue à l'arbre. Celle qui chiet jus, si se melle ovec la terre, et est menuz, et n'est pas boens por la terre qui s'est ovec mellée. Celui est boens qui est clers et purs et roges ou citrins. Celui qui est blans est malvès.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Matthaeus Platearius]</author>, 
            <title>Livre des simples medecines</title>, 2nde moitié du XIIIe s, §456.</bibl>
            <quote>De 
            <hi rend='mark'>heuforbe</hi>.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Matthaeus Platearius]</author>, 
            <title>Livre des simples medecines</title>, 2nde moitié du XIIIe s, § 436, p. 77.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="MED. MED.">
          <cit>
            <quote>Contra litargie. Prenez 
            <hi rend='mark'>euforbe</hi>et feites en pouldre et metez li es narines .</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Matthaeus Platearius]</author>, 
            <title>Livre des simples medecines</title>, 2nde moitié du XIIIe s., p. 8177.</bibl>
            <quote>De la premiere : les choses que l'en doit mettre dedens iceles sont huiles mitigatives, si comme (huile commune), huile rosac, huile de camomile ; ces choses soient mises as cors moistes ; et a ceus qui sont moult sech sont mises plus chaude(s), penetratives, subtiliatives, si comme les huiles desus dites, et soit mellé ovecques iceles 
            <hi rend='mark'>euforbe</hi>, souph(r)e vif, castor, oppopanac, serapin, et choses semblables ; es cors moiens soient moiennes.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, chap. 873, p. 211.</bibl>
            <quote>De la .2. : les choses que l'en doit metre par dessus a ceux qui sont moistes, sont : terebentine blanche, eschaufee jusques a tant que elle soit tiede, mise entre deus drapiaus linges, et choses semblables, si comme levain ; au. (s) cors moiens soit ajousté a iceus .1. poi de 
            <hi rend='mark'>euforbe</hi>ou de serapion et choses semblables.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anon. [Henri de Mondeville]</author>, 
            <title>Chirurgie</title>, 1314, chap. 874, p. 211.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>