<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée ADRESSER du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>04/19/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée ADRESSER du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20211011">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>zgeylikman</persName></desc>
      </change>
      <change when="20211001">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>JD</persName></desc>
      </change>
      <change when="20210927">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Boudet</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">verbe</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">ADRESSER</orth>
          <distinct type="var">ADRESCER, ADRESCIER</distinct>
        </form>
        <etym>
          <bibl type="etymosrc">FEW III, 84</bibl>
          <mentioned>directiare</mentioned>
        </etym>
        <sense ana="ASTR. ASTRL.">
          <def>Diriger, faire un calcul de direction*, au sens astrologique.</def>
          <cit>
            <quote>25. Tu adresceras les senefieeurs quant il seront ou mi ciel de chascune cité par les ascensions du cercle droit, et quant il seront ou degré de l’ascendent par les degrés des ascensions de cele cité. [...] Et aussi adresceras tu arrieres les parties, car de tant come les mouvemenz de leur comencemenz croissent plus, de tant sunt eles plus retardees.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anonyme [Pseudo-Ptolémée]</author>, 
            <title>Centiloque</title>, début XIVe s., fol. 221rb.</bibl>
            <quote>77. Adresce le degré ascendent pour les accidens du cors, et le degré de la partie de fortune pour la substance, et le degré de la Lune pour l’estat du cors et de l’ame, et le degré du Souleil pour le pooir de ses princes, et le degré du mi ciel pour soi et pour touz les autres fait son ouvrage, et donras a chascun degré 1 an.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anonyme [Pseudo-Ptolémée]</author>, 
            <title>Centiloque</title>, début XIVe s., fol. 238ra-238rb.</bibl>
            <quote>88. Quant nos voudrons adrescier la partie de fortune en aucun des anz de la revolucion, nos prendrons du leu du Souleil ou leu de la Lune en la nativité et giterons du degré de l’ascendent de la revolution.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Anonyme [Pseudo-Ptolémée]</author>, 
            <title>Centiloque</title>, début XIVe s., fol. 241vb-242ra.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>