<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Transcription XML-TEI de l'entrée EBENUS du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Édition électronique du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval</edition>
        <respStmt>
          <resp>Responsable du projet :</resp>
          <persName xml:id="fvigneron">
            <forename>Fleur</forename>
            <surname>Vigneron</surname>
            <affiliation>Université Grenoble Alpes, UMR Litt&amp;Arts</affiliation>
          </persName>
          <persName xml:id="jducos">
            <forename>Joëlle</forename>
            <surname>Ducos</surname>
            <affiliation>Sorbonne-Université, EA STIH</affiliation>
          </persName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <authority sameAs="#fvigneron" />
        <authority sameAs="#jducros" />
        <distributor>ELAN - Litt&amp;Arts (UMR 5316)</distributor>
        <date>05/15/2026</date>
        <idno type="DOI" subtype="repository" />
        <idno type="URI" subtype="repository" />
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr">Ce fichier de transcription est disponible selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0 DEED).</licence>
          <ab>Citer ce fichier : 
          <bibl>Fleur Vigneron et al. 2026. Transcription XML-TEI de l'entrée EBENUS du Dictionnaire du Français Scientifique Médiéval, ELAN (Litt&amp;Arts, UMR 5316) [En ligne : 
          <ref target="https://dfsm.elan-numerique.fr">https://dfsm.elan-numerique.fr</ref>].</bibl></ab>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>L'ensemble des sources du projet sont disponibles sur https://dfsm.elan-numerique.fr</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr">français</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="202412">
        <desc>Mise au format XML-TEI des données du projet 
        <persName>Fanny Mezard</persName></desc>
        <desc>Mise en place de l'export sur le site 
        <persName>Arnaud Bey</persName></desc>
      </change>
      <change when="20230321">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>Emilie Demouselle</persName></desc>
      </change>
      <change when="20220103">
        <desc>Dernière modification de l'utilisateur 
        <persName>fleur.vigneron@univ-grenoble-alpes.fr</persName></desc>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <entry>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">nomen</gram>
        </gramGrp>
        <form>
          <orth type="autorite">EBENUS</orth>
          <distinct type="var">HEBENUS</distinct>
        </form>
        <sense ana="Sciences_Nat. BOT.">
          <lbl type="syn" n="1">ÉBÈNE</lbl>
          <gloss n="2">La taxinomie moderne identifie plusieurs sortes d'ébène sous les dénominations suivantes:&#160;
          <hi rend='italic'>Diospyros ebenum&#160;</hi>J.Koenig ex Retz.,&#160;
          <hi rend='italic'>Diospyros gracilipes</hi>&#160;Hiern,&#160;
          <hi rend='italic'>Diospyros crassiflora</hi>&#160;Hiern (famille:&#160;
          <hi rend='italic'>Ebenaceae</hi>). [É. Demouselle]</gloss>
          <def>Arbre qui pousse en Inde et en Afrique et dont le bois est précieux.</def>
          <cit>
            <quote>[...]&#160;nous devons savoir que&#160;
            <hi rend='mark'>hebenus</hi>&#160;est un arbre qui croist en&#160;Ynde et en Ethiopie, de moult noble nature, et dient les histoires que le boiz&#160;de cest arbre est a merveille dur et massis et pesans. Et pour ce, quant&#160;il est copés, il s’endurcist finablement a maniere de pierre, et se on le met en&#160;l’yaue, il va tantost au fons. Cestui&#160;hebenus&#160;aussi ne peut pourrir et sy&#160;ne peut ardoir par nul feu, tant soit grans, en tel maniere au mains qu’il en&#160;puist yssir flamme. Briefment, cest&#160;
            <hi rend='mark'>hebenus</hi>&#160;est tres precieux arbres, sy come&#160;Plinius tesmoigne, qui le compare a or et a yvoire, et pour ce, ces troiz choses,&#160;c’est assavoir or,&#160;hebenus, yvoire, souloient anciennement les Ethiopiens offrir&#160;et presenter a leur empereour, et de tel boiz fit Sabba la royne present a l’empereour&#160;Salemon, sy come on treuve aussi en l’Escripture.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Evrart de Conty</author>, 
            <title>Eschez moralisés</title>, ca 1400, p. 374.</bibl>
          </cit>
        </sense>
        <sense ana="Sciences_Nat. BOT.">
          <lbl type="syn" n="1">ÉBÈNE</lbl>
          <def>Le bois de cet arbre qui est précieux, noir, d'une grande solidité et qui ne pourrit pas.</def>
          <cit>
            <quote>[...]&#160;nous devons savoir que&#160;hebenus&#160;est un arbre qui croist en&#160;Ynde et en Ethiopie, de moult noble nature, et dient les histoires que le boiz&#160;de cest arbre est a merveille dur et massis et pesans. Et pour ce, quant&#160;il est copés, il s’endurcist finablement a maniere de pierre, et se on le met en&#160;l’yaue, il va tantost au fons. Cestui&#160;
            <hi rend='mark'>hebenus</hi>&#160;aussi ne peut pourrir et sy&#160;ne peut ardoir par nul feu, tant soit grans, en tel maniere au mains qu’il en&#160;puist yssir flamme. Briefment, cest&#160;hebenus&#160;est tres precieux arbres, sy come&#160;Plinius tesmoigne, qui le compare a or et a yvoire, et pour ce, ces troiz choses,&#160;c’est assavoir or,&#160;
            <hi rend='mark'>hebenus</hi>, yvoire, souloient anciennement les Ethiopiens offrir&#160;et presenter a leur empereour, et de tel boiz fit Sabba la royne present a l’empereour&#160;Salemon, sy come on treuve aussi en l’Escripture.</quote>
            <bibl n="0">
            <author>Evrart de Conty</author>, 
            <title>Eschez moralisés</title>, ca 1400, p. 374.</bibl>
          </cit>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>