Etym FEW : Ø ?
Plante (?) en tant qu'elle est utilisée dans des emplâtres servant à soigner les fractures.
Note encyclopédique
Forme pouvant provenir de l’arabe ichil. D’après l’édition Albucasis :Traitier de Cyrurgie, par David Trotter, Niemeyer, Türbigen, 2005, p. 213. (A.Sanchez)
Note encyclopédique
Si l’on en croit David Trotter, « Les néologismes éphémères : l’évolution de la science et des mots »,Neologica, 7, 2013, Revue internationale de néologie, p. 27-39 et part. p. 36, il s’agit là d’un hapax. Ce mot technique emprunté à l’arabe semble en effet n’être attesté que dans la traduction du traité d’Albucasis. David Trotter signale en outre que cet arabisme n’a pas survécu. (CSILVI)