Qui passe au niveau de l'aisselle, en parlant d'une veine du bras qui continue la veine basilique.
var AXILLAIRE
Note encyclopédique D'après FEW XXV, 1284a-b, s.v.axilla, la forme latineascellarisest attestée en 1275 (repris dans Mlt Wb). L'emploi est alors adjectival, dans le syntagmevena ascellaris. Un peu plus tôt, avant 1250, est attestée la varianteasselaris, toujours dans le syntagmevena asselaris(repris dans Latham). L'adjectif est un dérivé du nomascella(var.ascilla) qui a supplanté rapidement le latin classiqueaxilla. L'existence de cet adjectif, attesté en latin médiéval, n'est pas mentionné dans la notice étymologique du TLF qui voit plutôt dansaxillaireune création française par suffixation en -air de la base latine axill-. Or, pour nos textes médicaux français du Moyen Âge, il est clair que la forme françaiseasselaireet ses variantes sont une traduction de cet adjectif utilisé par ailleurs dans certains textes sous sa forme morphologiquement latine, comme le démontrent les citationsinfra, et notamment dans le syntagme "mixte"vaine ascellaris. Notons encore que, comme la forme française, la forme morphologiquement latine fonctionne en association avec le nom veine ou en formulation elliptique de ce nom. [I. Vedrenne-Fajolles]