ARS

ARS Astronomie - Astrologie

adj.

Etym FEW XXV 145a : ardere

Qui a une situation défavorable, en parlant d'une planète dont la longitude est trop proche du Soleil et qui semble brûlée par lui.

Notes

  • syn Brûlé, Combust

Citations

  • Et la foibleté de l’estoile est quant ele est tardive en son aller, ou quant ele est en l’estage premiere, ou retornant arrieres, et plus est grief le retournement arrieres as estoiles basses que as souvreieines, et encore plus s’eles sont arses du Soleil.
    Hagin le Juif [Abraham even Azre], Commencement de sapience, 1273, ms. fr. 24276, fol. 43va-43vb.

ARS Médecine - Pharmacopée

adj.

Etym FEW XXV 145a : ardere

Modifié par l’effet du feu, réduit à ses parties solides, en parlant d’une herbe* ou de tout ingrédient d’une recette sensible au feu.

Citations

  • De poudre a chancrePren fueilles d’olivier et alum zucarin, roses, origanum, escorce de pome grenate, noeals de datesars, pistre et les os d’escreveices, canele, giroffle, noiz muguetes de chacun une once. Et fai poudre de ces choses [...]
    Anon. [Roger de Salerne], Chirurgie 1, Sloane 1977, XIIIe s., fol. 20vb.
  • Et autre bon por bleseure dos. Faites poudre de fevesarseset destremprez o aigue puis metez cuire tant qu’il soit bien espes et puis metez emplastre sor le mal.
    Anon. [Pseudo-Hippocrate], Lettre d'Hippocrate 1, ms. 10034, 1240-1250, fol. 89r.
  • Si goute festre i ad : Si metez le jus de la flamble e la poudre de neel e le flur de segle e le flur de feves e poudre de [xxx] draparse poudre de arrement. Si ajustez tuz od fres bure si faites un oignement e metez sure.
    Jourdain de Redinges [Pseudo-Hippocrate], Le livre Ypocras, 1ère moitié du XIVe s., fol. 173v.

ARS (Ars en poudre) Médecine - Pharmacopée

adj.

Etym FEW XXV 145a : ardere

Réduit en poudre par l’effet du feu, en parlant d’une herbe* ou de tout ingrédient d’une recette sensible au feu.

Citations

  • Autre bon [ a touz max de chief]. Prenez les moles foilles d’yerre e triblez mout bien o aisil e olye e oseilars en poudre. Si en oigniez le chief.
    Anon. [Pseudo-Hippocrate], Lettre d'Hippocrate 1, ms. 10034, 1240-1250, fol. 77v.