CHEVAL

CHEVAL (Cheval qui a aile) Astronomie - Astronomie

nom masc.

Etym FEW II 1 8b : caballus

Constellation ressemblant à un cheval ailé, Pégase.

Notes

  • Note encyclopédique

    Constellation ptoléméenne de l'hémisphère boréal

  • syn Pegasus

Citations

  • La .19e., si est leChevalqui a eles, et ses estoiles sont .20.
    Hagin le Juif [Abraham even Azre], Commencement de sapience, 1273, p. 34.
  • Les cleres estoilles u Keval sont de le nature Mars et Jupiter.
    Anon. [Léopold d’Autriche], Compilation de le science des estoilles, ca 1300, p. 64.
  • Avoecques Aquare par dedens si s’eslieve Pegasus (c’est li Quevaux), et par dehors nient.
    Anon. [Léopold d’Autriche], Compilation de le science des estoilles, ca 1300, p. 68.

CHEVAL (Cheval coe) Sciences de la nature - Botanique

nom masc.

Etym FEW II 1 8b : caballus

Voir Queue-de-cheval.

CHEVAL Sciences de la nature - Zoologie

nom masc.

Etym FEW II 1 8b : caballus

Bête* à quatre pattes servant notamment de monture et de bête de trait.

Citations

  • Chevaxest une beste de mout grant conoissance ; car ce que il repaire tozjors entre les homes lor done auques de sens et de raison, tant que il conoissent lor seignor, et sovent mue il mours et habit quant il mue son seignor.
    Brunetto Latini, Tresor, 1268, I, 186, p. 306-308.
  • De la nature de char d'asne et dechevalet de mulé [...]
    Jofroy de Waterford, Secret des Secrets, Diet., ca 1300, l. 1311.

CHEVAL (CHEVAL D'EAU) Sciences de la nature - Zoologie

nom masc.

Etym FEW II 1 8b : caballus

Poisson* vivant dans les fleuves et sur la terre, dont le poil et le cri sont identiques à ceux du cheval, hippopotame.

Notes

  • syn HIPPOPOTAME

    encyclo Note encyclopédique

    Brunet Latin et Jean Corbechon classent l'hippopotame parmi les poissons*, dans la mesure où cette catégorie médiévale regroupe tous les animaux qui vivent dans l'eau. D'après la description de Brunet Latin, cet animal hybride emprunte des traits à d'autres animaux que le cheval :

Citations

  • Apotaine est un poisson qui est apellezchevalfl[uvi]el, por ce que il naist ou fluve dou Nil ; et son dos et ses crins et sa voiz est come dechevals. Ses ongles sont fendues come de buef et danz come sengler et la coe retorte,[et mangue] ble[s] [de champ] ou il vet a recolons por les aguaiz des homes.
    Brunetto Latini, Tresor, 1268, I, 135, p. 240.
  • Quant au lieu ou [les poissons] vivent, il a grant diference entreuls car aucuns vivent en l'yaue seulement et les autres vivent partie en eaue et partie en la terre et ceuls ci nagent et vont sus la terre si comme font lescocodrileset les chevauls d'yaue et mout d'autres qui vivent en terre et en yaue.
    Jean Corbechon [Barthélemy l’Anglais], Proprietés de choses, 1372, XIII, 25, fol. 187r.
  • Derechief les poissons sont variez quant au temps et au lieu de leur pasture car aucuns quierent leur vie en l'eaue seulement et les autres la quierent de nuit sus la terre si come lechevalde mer qui en grec est appelle ypothamus, lequel ressemble a unchevaldu dos et des crins ce dit Ysidore.
    Jean Corbechon [Barthélemy l’Anglais], Proprietés de choses, 1372, XIII, 25, fol. 187v.