Note encyclopédique La forme "coulombe" correspond à "colonne " en Français moderne: c'est un doublet présent dans les textes de français médiéval. Spécialisations de sens de l'a. fr. colonne dans lequel s'est développé un -b- épenthétique (voir TLFi s. v. colombe2)
Etym FEW II2 933b et 934a : columna
Elément architectural vertical et en forme de cylindre*, qui peut supporter le poids d’un toit ou d’un plafond, colonne.
Etym FEW II2 933b et 934a : columna
Corps naturel de forme ronde et longue, colonne.
Etym FEW II2 933b et 934a : columna
Oiseau qui fréquente les lieux habités par les hommes et vit en groupe ; pigeon, colombe.
syn COULON
gloss Alors que le nom "colombe" ne figure ni dans le Bestiaire, ni chez Jean Corbechon, il apparaît dans le livre I du Trésor pour désigner l'oiseau, mais toujours dans le contexte d'une référence explicite à la Bible. Le discours zoologique préfère "coulon" à "colombe". [Cécile Rochelois]