gloss
Alors que le nom "colombe" ne figure ni dans le Bestiaire, ni chez Jean Corbechon, il apparaît dans le livre I du Trésor pour désigner l'oiseau, mais toujours dans le contexte d'une référence explicite à la Bible. Le discours zoologique préfère "coulon" à "colombe". [Cécile Rochelois]
gloss
Dans le texte de Jean Corbechon, le mot pigeon désigne le petit du coulon.
Citations
Colomp sont de mainz colors et sont oisel domesches, et qui conversent entor les homes.
Brunetto Latini, Tresor, 1268, I, 156.
Coulons sont ainsi appellez pour la couleur du coul qui est diverse en leurs plumes si comme dit Ysidore.
Jean Corbechon [Barthélemy l’Anglais], Proprietés de choses, 1372, XII, 7, f. 169vb
Phisiologes dist que li colons est de molt diverses colors : l'une color est tortine, l'autre noire, l'autre blance, l'autre stephanine, l'autre aorine, l'autre chendrouse, l'autre rosaine. Totes ces samblances porte li colons, qui est sinples.
Pierre Beauvais, Bestiaire, 3e quart du XIIIe s., av. 1268., 58, p. 215